英文缩写 |
“SIGIR”是“Special Inspector General for Iraq Reconstruction”的缩写,意思是“伊拉克重建特别检察长” |
释义 |
英语缩略词“SIGIR”经常作为“Special Inspector General for Iraq Reconstruction”的缩写来使用,中文表示:“伊拉克重建特别检察长”。本文将详细介绍英语缩写词SIGIR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SIGIR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SIGIR”(“伊拉克重建特别检察长)释义 - 英文缩写词:SIGIR
- 英文单词:Special Inspector General for Iraq Reconstruction
- 缩写词中文简要解释:伊拉克重建特别检察长
- 中文拼音:yī lā kè chóng jiàn tè bié jiǎn chá zhǎng
- 缩写词流行度:12008
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Special Inspector General for Iraq Reconstruction英文缩略词SIGIR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Special Inspector General for Iraq Reconstruction”作为“SIGIR”的缩写,解释为“伊拉克重建特别检察长”时的信息,以及英语缩略词SIGIR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WENUS”是“A Wasted Energy Negotiation Union Service”的缩写,意思是“浪费的能源谈判工会服务”
- “HIVE”是“High Intensity Visual Entertainment”的缩写,意思是“高强度视觉娱乐”
- “VT”是“Vibratone Tremolo”的缩写,意思是“颤音震颤”
- “NBC”是“Nightmare Before Chrismas”的缩写,意思是“圣诞节前的噩梦”
- “OPEN”是“Oregon Public Education Network”的缩写,意思是“Oregon公共教育网”
- “KZ”是“Kill Zone”的缩写,意思是“杀伤区”
- “WCBQ”是“AM-1340, Oxford, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1340,牛津,北卡罗来纳州”
- “RGS”是“Royal Grammar School”的缩写,意思是“皇家文法学校”
- “SWEET”是“Study, Work, and Explore for Enrichment Together”的缩写,意思是“一起学习,一起工作,一起探索,一起充实”
- “ATT”是“Alt Toys Transformers”的缩写,意思是“玩具变形金刚”
- “SCUM”是“Serving Christians Undertaking Missions”的缩写,意思是“服务基督徒执行任务”
- “WBFZ”是“FM-105.3, Selma, Alabama”的缩写,意思是“FM-105.3, Selma, Alabama”
- “WBAS”是“AM-1330, Crescent City, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州新月城AM-1330”
- “WB”是“Warner Brothers”的缩写,意思是“华纳兄弟公司”
- “WBFO”是“FM-88.7, Buffalo, New York”的缩写,意思是“FM-88.7,纽约布法罗”
- “WBAL”是“TV-11, AM-1090, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“TV-11, AM-1090, Baltimore, Maryland”
- “WB”是“Walk Behind”的缩写,意思是“走在后面”
- “EVP”是“Enhanced Voice Projection”的缩写,意思是“增强的语音投影”
- “MCD”是“Mosaic Community Development”的缩写,意思是“马赛克社区发展”
- “CP”是“Cherry Park”的缩写,意思是“樱桃公园”
- “WBKH”是“former AM-950, Hattiesburg, Mississippi”的缩写,意思是“前AM-950,密西西比州哈蒂斯堡”
- “CPP”是“Creating Profitable Partnerships”的缩写,意思是“建立有利可图的伙伴关系”
- “FOCUS”是“Fostering Our Communities Unique Strengths”的缩写,意思是“培养我们社区的独特优势”
- “FOCUS”是“Federation Of Congregations United to Serve”的缩写,意思是“会众联合会”
- “WATCH”是“Words, Action, Thought, Character, and Habits”的缩写,意思是“言语、行动、思想、性格和习惯”
- rope someone in
- rope something/somewhere off
- ropey
- ROPO
- ropy
- ro-ro
- Rorschach test
- Rorschach test
- rort
- rosacea
- rosary
- rose
- roseate
- rosebud
- rose hip
- rosella
- rosemary
- rosette
- rose water
- rose window
- rosewood
- Rosh Hashana
- Rosh Hashanah
- Rosie Lee
- rosin
- 鹿港镇
- 鹿特丹
- 鹿皮靴
- 鹿肉
- 鹿苑寺
- 鹿茸
- 鹿草
- 鹿草乡
- 鹿草鄉
- 鹿角
- 鹿谷
- 鹿谷乡
- 鹿谷鄉
- 鹿豹座
- 鹿邑
- 鹿邑县
- 鹿邑縣
- 鹿野
- 鹿野乡
- 鹿野鄉
- 麀
- 麁
- 麂
- 麂皮
- 麃
|