| 英文缩写 |
“GULAG”是“Chief Administration of Corrective Labor Camps and Colonies”的缩写,意思是“劳改营和殖民地行政首长” |
| 释义 |
英语缩略词“GULAG”经常作为“Chief Administration of Corrective Labor Camps and Colonies”的缩写来使用,中文表示:“劳改营和殖民地行政首长”。本文将详细介绍英语缩写词GULAG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GULAG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GULAG”(“劳改营和殖民地行政首长)释义 - 英文缩写词:GULAG
- 英文单词:Chief Administration of Corrective Labor Camps and Colonies
- 缩写词中文简要解释:劳改营和殖民地行政首长
- 中文拼音:láo gǎi yíng hé zhí mín dì xíng zhèng shǒu zhǎng
- 缩写词流行度:6683
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Chief Administration of Corrective Labor Camps and Colonies英文缩略词GULAG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Chief Administration of Corrective Labor Camps and Colonies”作为“GULAG”的缩写,解释为“劳改营和殖民地行政首长”时的信息,以及英语缩略词GULAG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RPUS”是“San Fernando-La Union, Philippines”的缩写,意思是“San Fernando-La Union, Philippines”
- “RPUR”是“Baler Benguet, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾Benguet打捆机”
- “RPUQ”是“Vigan-Ilocos Sur, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾Vigan Ilocos Sur”
- “RPUP”是“Jose Panganiban, Philippines”的缩写,意思是“Jose Panganiban, Philippines”
- “RPUO”是“Basco, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾巴斯科”
- “RPUN”是“Naga-Camarines Sur, Philippines”的缩写,意思是“Naga-Camarines Sur, Philippines”
- “RPUM”是“Mamburao, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾曼布劳”
- “RPUL”是“Lipa Fernando Air Force Base, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾里帕费尔南多空军基地”
- “RPUK”是“Calapan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卡拉潘”
- “RPUJ”是“Castillejos-Zambales, Philippines”的缩写,意思是“Castillejos-Zambales, Philippines”
- “RPUI”是“Iba, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾IBA”
- “RPUH”是“San Jose, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾圣何塞”
- “RPUG”是“Lingayen-Pangasinan, Philippines”的缩写,意思是“Lingayen-Pangasinan, Philippines”
- “RPUF”是“Floridablanca-Pampanga, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾,潘彭加”
- “RPUE”是“Lucena, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卢塞纳”
- “RPUD”是“Daet, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾代特”
- “RPUC”是“Cabanatuan, Philippines”的缩写,意思是“Cabanatuan, Philippines”
- “RPUB”是“Baguio Nueva Viscaya, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾巴圭奥-努瓦-维萨亚”
- “RPUA”是“Aparri, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾阿帕里”
- “RPMZ”是“Zamboanga International, Philippines”的缩写,意思是“Zamboanga International, Philippines”
- “RPMT”是“Lapu-Lapu Mactan International, Philippines”的缩写,意思是“Lapu-Lapu Mactan International, Philippines”
- “RPMS”是“Sangley Point-Cavite, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾桑利点鱼子酱”
- “RPMR”是“Romblon, Philippines”的缩写,意思是“罗布隆,菲律宾”
- “RPMP”是“Legaspi-Albay, Philippines”的缩写,意思是“Legaspi-Albay, Philippines”
- “RPML”是“Laoag International, Philippines”的缩写,意思是“拉奥格国际,菲律宾”
- call centre
- caller
- caller ID
- call for someone
- call for something
- call forth something
- call girl
- calligrapher
- calligraphy
- call-in
- call-in
- calling
- calling card
- call (in) on someone
- call in on someone
- call into question
- callipers
- callisthenics
- call it a day
- call it a night
- call it even
- call it quits
- call of duty
- call of nature
- call on someone
- 发电
- 发电厂
- 发电机
- 发电站
- 发电量
- 发疯
- 发病
- 发病率
- 发痒
- 发痛
- 发白
- 发直
- 发短信
- 发神经
- 发祥
- 发祥地
- 发票
- 发福
- 发积
- 发稿
- 发窘
- 发端
- 发笑
- 发箍
- 发簪
|