英文缩写 |
“NCEF”是“National Clean Energy Fund”的缩写,意思是“国家清洁能源基金” |
释义 |
英语缩略词“NCEF”经常作为“National Clean Energy Fund”的缩写来使用,中文表示:“国家清洁能源基金”。本文将详细介绍英语缩写词NCEF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NCEF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NCEF”(“国家清洁能源基金)释义 - 英文缩写词:NCEF
- 英文单词:National Clean Energy Fund
- 缩写词中文简要解释:国家清洁能源基金
- 中文拼音:guó jiā qīng jié néng yuán jī jīn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Environmental
以上为National Clean Energy Fund英文缩略词NCEF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Clean Energy Fund”作为“NCEF”的缩写,解释为“国家清洁能源基金”时的信息,以及英语缩略词NCEF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “54640”是“Lynxville, WI”的缩写,意思是“Lynxville,WI”
- “54639”是“La Farge, WI”的缩写,意思是“拉法尔,WI”
- “54638”是“Kendall, WI”的缩写,意思是“肯德尔,WI”
- “54637”是“Hustler, WI”的缩写,意思是“WI骗子”
- “54636”是“Holmen, WI”的缩写,意思是“WI霍尔门”
- “54635”是“Hixton, WI”的缩写,意思是“WI希克斯顿”
- “54634”是“Hillsboro, WI”的缩写,意思是“WI Hillsboro”
- “54632”是“Genoa, WI”的缩写,意思是“WI热那亚”
- “54631”是“Gays Mills, WI”的缩写,意思是“同性恋者米尔斯,WI”
- “54630”是“Galesville, WI”的缩写,意思是“WI盖尔斯维尔”
- “54629”是“Fountain City, WI”的缩写,意思是“威斯康星州喷泉城”
- “54628”是“Ferryville, WI”的缩写,意思是“WI费里维尔”
- “54627”是“Ettrick, WI”的缩写,意思是“WI埃特里克”
- “54626”是“Eastman, WI”的缩写,意思是“伊士曼,WI”
- “54625”是“Dodge, WI”的缩写,意思是“道奇,WI”
- “54624”是“De Soto, WI”的缩写,意思是“De Soto,WI”
- “54623”是“Coon Valley, WI”的缩写,意思是“科恩山谷,WI”
- “54622”是“Cochrane, WI”的缩写,意思是“科克伦,WI”
- “54621”是“Chaseburg, WI”的缩写,意思是“WI蔡斯堡”
- “54620”是“Cataract, WI”的缩写,意思是“WI白内障”
- “54619”是“Cashton, WI”的缩写,意思是“WI卡什顿”
- “54618”是“Camp Douglas, WI”的缩写,意思是“威斯康星州道格拉斯营”
- “54616”是“Blair, WI”的缩写,意思是“布莱尔,WI”
- “54615”是“Black River Falls, WI”的缩写,意思是“Black River Falls, WI”
- “54614”是“Bangor, WI”的缩写,意思是“WI邦戈”
- make a fuss of someone
- make a hash of something
- make a hit with someone
- make a hole in something
- make a joke of something
- make a killing
- make a living
- make allowance for
- make allowances for
- make (all) the right, correct, etc. noises
- make (all) the running
- make all the running
- make a man of someone
- make a man (out) of someone
- make a man out of someone
- make a meal of something
- make a meal (out) of something
- make a meal out of something
- make a mockery of something
- make a monkey out of someone
- make a mountain out of a molehill
- make a move
- make a muck of something
- make a name for yourself
- make an ass of yourself
- 涉水靴
- 涉水鳥
- 涉水鸟
- 涉渡
- 涉猎
- 涉獵
- 涉眾
- 涉笔
- 涉筆
- 涉縣
- 涉覽
- 涉览
- 涉訟
- 涉詐
- 涉讼
- 涉诈
- 涉賄
- 涉贿
- 涉足
- 涉过
- 涉過
- 涉险
- 涉險
- 涉黑
- 涉黑案
|