| 英文缩写 |
“TOPAS”是“Transportér Obrněny Pásovy – (tracked armoured personnel carrier)”的缩写,意思是“Transport R Obrnn Psov_ (tracked armoured personnel carrier)” |
| 释义 |
英语缩略词“TOPAS”经常作为“Transportér Obrněny Pásovy – (tracked armoured personnel carrier)”的缩写来使用,中文表示:“Transport R Obrnn Psov_ (tracked armoured personnel carrier)”。本文将详细介绍英语缩写词TOPAS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TOPAS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TOPAS”(“Transport R Obrnn Psov_ (tracked armoured personnel carrier))释义 - 英文缩写词:TOPAS
- 英文单词:Transportér Obrněny Pásovy – (tracked armoured personnel carrier)
- 缩写词中文简要解释:Transport R Obrnn Psov_ (tracked armoured personnel carrier)
- 缩写词流行度:15706
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Transportér Obrněny Pásovy – (tracked armoured personnel carrier)英文缩略词TOPAS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Transportér Obrněny Pásovy – (tracked armoured personnel carrier)”作为“TOPAS”的缩写,解释为“Transport R Obrnn Psov_ (tracked armoured personnel carrier)”时的信息,以及英语缩略词TOPAS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “57660”是“Watauga, SD”的缩写,意思是“沃托加”
- “57659”是“Walker, SD”的缩写,意思是“Walker”
- “57658”是“Wakpala, SD”的缩写,意思是“Wakpala”
- “57657”是“Trail City, SD”的缩写,意思是“TRAIL城”
- “57656”是“Timber Lake, SD”的缩写,意思是“木材湖”
- “57653”是“Shadehill, SD”的缩写,意思是“谢德希尔”
- “57652”是“Ridgeview, SD”的缩写,意思是“里德维耶夫”
- “57651”是“Reva, SD”的缩写,意思是“列瓦”
- “57650”是“Ralph, SD”的缩写,意思是“拉尔夫”
- “57649”是“Prairie City, SD”的缩写,意思是“大草原城,SD”
- “57648”是“Pollock, SD”的缩写,意思是“Pollock”
- “57647”是“Parade, SD”的缩写,意思是“阅兵式”
- “57646”是“Mound City, SD”的缩写,意思是“芒德城”
- “57645”是“Morristown, SD”的缩写,意思是“Morristown”
- “57644”是“Meadow, SD”的缩写,意思是“草地”
- “57643”是“Mahto, SD”的缩写,意思是“Mahto”
- “57642”是“Mclaughlin, SD”的缩写,意思是“Mclaughlin”
- “57641”是“Mcintosh, SD”的缩写,意思是“麦金托什”
- “57640”是“Lodgepole, SD”的缩写,意思是“洛奇波尔”
- “57639”是“Little Eagle, SD”的缩写,意思是“小鹰,SD”
- “57638”是“Lemmon, ND”的缩写,意思是“Lemmon”
- “57636”是“Lantry, SD”的缩写,意思是“Lantry”
- “57634”是“Keldron, SD”的缩写,意思是“Keldron”
- “57633”是“Isabel, SD”的缩写,意思是“伊莎贝尔”
- “57632”是“Herreid, SD”的缩写,意思是“赫里德”
- clean-shaven
- cleansing
- clean someone/something out
- clean (someone/something) up
- clean someone up
- clean something out
- clean (something) up
- clean something up
- clean something up
- cleantech
- clean-up
- clean up
- clean up
- clean up after someone
- clean up your act
- clear
- clearance
- clear as a bell
- clear as day
- clear as mud
- clear-cut
- clear head
- clear-headed
- clearing
- clearing bank
- 惟恐
- 惟有
- 惟独
- 惟獨
- 惠
- 惠
- 惠东
- 惠东县
- 惠临
- 惠书
- 惠來
- 惠來縣
- 惠农
- 惠农区
- 惠城
- 惠城区
- 惠城區
- 惠子
- 惠安
- 惠安县
- 惠安縣
- 惠山
- 惠山区
- 惠山區
- 惠州
|