| 英文缩写 |
“CV”是“Capacitance-to-Voltage”的缩写,意思是“电容对电压” |
| 释义 |
英语缩略词“CV”经常作为“Capacitance-to-Voltage”的缩写来使用,中文表示:“电容对电压”。本文将详细介绍英语缩写词CV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CV”(“电容对电压)释义 - 英文缩写词:CV
- 英文单词:Capacitance-to-Voltage
- 缩写词中文简要解释:电容对电压
- 中文拼音:diàn róng duì diàn yā
- 缩写词流行度:243
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Capacitance-to-Voltage英文缩略词CV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Capacitance-to-Voltage”作为“CV”的缩写,解释为“电容对电压”时的信息,以及英语缩略词CV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “39041”是“Bolton, MS”的缩写,意思是“麦克伯顿女士”
- “39040”是“Bentonia, MS”的缩写,意思是“本托尼亚”
- “39039”是“Benton, MS”的缩写,意思是“Benton”
- “39038”是“Belzoni, MS”的缩写,意思是“贝尔佐尼”
- “38967”是“Winona, MS”的缩写,意思是“薇诺娜女士”
- “38966”是“Webb, MS”的缩写,意思是“Webb女士”
- “38965”是“Water Valley, MS”的缩写,意思是“河谷,MS”
- “38964”是“Vance, MS”的缩写,意思是“Vance女士”
- “38963”是“Tutwiler, MS”的缩写,意思是“塔特怀勒女士”
- “38962”是“Tippo, MS”的缩写,意思是“蒂波,MS”
- “38961”是“Tillatoba, MS”的缩写,意思是“Tillatoba女士”
- “38960”是“Tie Plant, MS”的缩写,意思是“领带植物”
- “38959”是“Swiftown, MS”的缩写,意思是“斯威夫敦,密苏里州”
- “38958”是“Swan Lake, MS”的缩写,意思是“天鹅湖”
- “38957”是“Sumner, MS”的缩写,意思是“萨姆纳女士”
- “38955”是“Slate Spring, MS”的缩写,意思是“板岩弹簧,MS”
- “38954”是“Sidon, MS”的缩写,意思是“Sidon”
- “38953”是“Scobey, MS”的缩写,意思是“Scobey”
- “38952”是“Schlater, MS”的缩写,意思是“Schlater女士”
- “38951”是“Pittsboro, MS”的缩写,意思是“皮茨伯勒”
- “38950”是“Philipp, MS”的缩写,意思是“Philipp女士”
- “38949”是“Paris, MS”的缩写,意思是“巴黎”
- “38948”是“Oakland, MS”的缩写,意思是“奥克兰”
- “38947”是“North Carrollton, MS”的缩写,意思是“北卡罗尔顿,MS”
- “38946”是“Morgan City, MS”的缩写,意思是“摩根市”
- plight
- plight your troth
- plimsoll
- Plimsoll line
- Plimsoll mark
- plinth
- Pliocene
- PLO
- plod
- plodder
- plodding
- plonk
- plonk
- plonker
- plop
- plosive
- plot
- plot hole
- plot line
- plotter
- plough
- ploughed
- plough into someone
- plough into something
- plough into something/someone
- 风灾
- 风烛残年
- 市钱
- 市镇
- 市長
- 市长
- 市集
- 市面
- 市面上
- 市頃
- 市顷
- 布
- 布
- 布丁
- 布下
- 布什
- 布什尔
- 布什爾
- 布伍
- 布伍
- 布伦尼
- 布伦轻机枪
- 布依
- 布倫尼
- 布倫輕機槍
|