| 英文缩写 |
“PMCC”是“Pensky-Martens Closed Cup”的缩写,意思是“Pensky-Martens Closed Cup” |
| 释义 |
英语缩略词“PMCC”经常作为“Pensky-Martens Closed Cup”的缩写来使用,中文表示:“Pensky-Martens Closed Cup”。本文将详细介绍英语缩写词PMCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PMCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PMCC”(“Pensky-Martens Closed Cup)释义 - 英文缩写词:PMCC
- 英文单词:Pensky-Martens Closed Cup
- 缩写词中文简要解释:Pensky-Martens Closed Cup
- 缩写词流行度:25842
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Pensky-Martens Closed Cup英文缩略词PMCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Pensky-Martens Closed Cup”作为“PMCC”的缩写,解释为“Pensky-Martens Closed Cup”时的信息,以及英语缩略词PMCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “??”是“??? ??????????”的缩写,意思是“Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shado”
- “??”是“?????? ???????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“?? ?????”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “??”是“?? ????”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Very verdant and verdant”
- “??”是“????? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“???? ???? ????”的缩写,意思是“Very verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose and verbose.”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“There are a lot of things to do.”
- “??”是“????? ????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- “??”是“???? ???”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “??”是“??????-?????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare,”
- “??”是“????? ???? (?????)”的缩写,意思是“(1)”
- “??”是“??? ??”的缩写,意思是“To talk about”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“Savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, Savage”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiqui”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Savage and uncomplicated”
- “??”是“?? ???”的缩写,意思是“To talk about”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Ignorance”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare”
- “??”是“???? ???”的缩写,意思是“A lot of things have happened.”
- “??”是“????? ????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare,”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“Savage and Savage and Savage and Savage and Savage and Savage and Savage and Savage and Savage, Savage and Savage, Savage and Savage, Savage and Savage, Savage and Savage, Savage and Savage, Savage and Savage”
- “??”是“????? ?????? (????)”的缩写,意思是“______(__)”
- “??”是“?????? ????”的缩写,意思是“There is a lot of room for people to live in.”
- “??”是“????? ???”的缩写,意思是“Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery and Savagery”
- light as a feather
- light at the end of the tunnel
- light box
- light bulb
- light-bulb moment
- light cream
- light cream
- light eater/drinker/smoker
- lighted
- lighten
- lighten someone's burden, load, etc.
- lighten something up
- lighten up
- lighter
- lighterman
- light-fingered
- light globe
- light-headed
- light-hearted
- light heavyweight
- lighthouse
- light industry
- lighting
- lighting-up time
- lightly
- 西昌市
- 西晉
- 西晋
- 西曆
- 西服
- 西村
- 西来庵
- 西松
- 西松建設
- 西松建设
- 西林
- 西林区
- 西林區
- 西林县
- 西林縣
- 西柚
- 西格玛
- 西格瑪
- 西格蒙德
- 西格馬
- 西格马
- 西楼梦
- 西楼记
- 西樓夢
- 西樓記
|