| 英文缩写 |
“PSI”是“Pounds per Square Inch”的缩写,意思是“磅/平方英寸” |
| 释义 |
英语缩略词“PSI”经常作为“Pounds per Square Inch”的缩写来使用,中文表示:“磅/平方英寸”。本文将详细介绍英语缩写词PSI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PSI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PSI”(“磅/平方英寸)释义 - 英文缩写词:PSI
- 英文单词:Pounds per Square Inch
- 缩写词中文简要解释:磅/平方英寸
- 中文拼音:bàng píng fāng yīng cùn
- 缩写词流行度:601
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Pounds per Square Inch英文缩略词PSI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PSI的扩展资料-
The HD-Storm hurricane-rated door system withstands wind pressures of up to80 pounds per square inch.
HD抗风暴飓风门能承受高达每平方英寸80镑的风压。
-
At 4 pounds per square inch overpressure the damage to a loaded wooden boxcar was more severe.
在每平方吋4磅超压作用下,装有货物的木质车厢受到严重的损坏。
-
Printing pressure : The pressure, in kg per square metre or pounds per square inch, used to transfer the image to the paper;
印刷压力:把印纹转移到纸上的压力,以千克每平方米或磅每平方寸计;
-
DOT-4L followed by the service pressure rating in pounds per square inch.
DOT-4L,随后是以磅每平方英寸为单位的额定工作压力。
-
The temperature and pressure necessary for diamonds to crystalize are mind boggling : the temperature must be over 2,000 degrees Fahrenheit, and the pressure must be at least 690,000 pounds per square inch.
钻石形成所需的温度和压力令人吃惊:温度必须达到华氏2000度,压力必须达到至少690000磅每平方英尺。
上述内容是“Pounds per Square Inch”作为“PSI”的缩写,解释为“磅/平方英寸”时的信息,以及英语缩略词PSI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WLWT”是“TV-5, Cincinnati, Ohio”的缩写,意思是“TV-5, Cincinnati, Ohio”
- “WLTW”是“FM-106.7, New York City, New York”的缩写,意思是“FM-106.7,纽约市,纽约”
- “WLTV”是“TV-23, Miami, Florida”的缩写,意思是“TV-23, Miami, Florida”
- “WLTV”是“World Link Television network”的缩写,意思是“世界联通电视网”
- “MLWE”是“Manitowoc Lakeshore Wind Ensemble”的缩写,意思是“曼尼托沃克湖岸风向标”
- “WLTT”是“What Lies Through Time”的缩写,意思是“时间的谎言”
- “WLTS”是“Worship Leader Training School”的缩写,意思是“崇拜领袖训练学校”
- “WGNN”是“FM-102.5, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“FM-102.5, Champaign, Illinois”
- “WLTQ”是“FM-97.3, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-97.3, Milwaukee, Wisconsin”
- “WGNL”是“FM-104.3, Greenwood, Mississippi”的缩写,意思是“FM-104.3,格林伍德,密西西比州”
- “WLTL”是“FM-88.1, Lyons Township High School, LaGrange, Illinois”的缩写,意思是“FM-88.1, Lyons Township High School, LaGrange, Illinois”
- “WLTC”是“Waterford Lakes Town Center”的缩写,意思是“沃特福德湖镇中心”
- “WLTC”是“Washington Little Theater Company”的缩写,意思是“华盛顿小剧场公司”
- “WLT”是“World Laughter Tour, Inc.”的缩写,意思是“World Laughter Tour, Inc.”
- “WLT”是“Westchester Land Trust, Bedford Hills, New York”的缩写,意思是“纽约贝德福德山韦斯特切斯特土地信托公司”
- “WLT”是“World Literature Today”的缩写,意思是“当今世界文学”
- “WLTS”是“Wisconsin Law and Technology Show”的缩写,意思是“威斯康星法律与技术展”
- “WLSW”是“FM-103.9, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-103.9, Pittsburgh, Pennsylvania”
- “WACOC”是“Wellsville Area Chamber of Commerce”的缩写,意思是“威尔斯维尔地区商会”
- “WLSU”是“FM-88.9, La Crosse, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-88.9, La Crosse, Wisconsin”
- “WLST”是“FM-95.1, Marinette, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-95.1, Marinette, Wisconsin”
- “WLSS”是“Water Life Saving Service”的缩写,意思是“节水生活服务”
- “WLSR”是“Waiting List Status Report”的缩写,意思是“等待列表状态报告”
- “WLSR”是“Wood Lake Scout Reservation”的缩写,意思是“伍德湖童子军保留地”
- “WLSP”是“AM-1530, Lapeer, Michigan”的缩写,意思是“AM-1530, Lapeer, Michigan”
- be on familiar terms
- be on general release
- be on good, friendly, etc. terms (with someone)
- be on good, great, etc. form
- be on guard
- be on ice
- be online
- be (only) a matter of time
- be only a matter of time
- be (only) flesh and blood
- be only flesh and blood
- be (on) non-speakers
- be on pins and needles
- be on record
- be on relief
- be on sb
- be on someone's ass
- be on someone's back
- be on someone's tail
- be on speaking terms
- be on the ball
- be on the bill
- be on the books
- be on the cards
- be on the carpet
- 捉獲
- 捉获
- 捉襟見肘
- 捉襟见肘
- 捉迷藏
- 捋
- 捋
- 捋胳膊
- 捋臂揎拳
- 捋虎须
- 捋虎鬚
- 捋袖子
- 捌
- 捍
- 捍
- 捍卫
- 捍卫者
- 捍衛
- 捍衛者
- 捎
- 捎來
- 捎信
- 捎来
- 捏
- 捏
|