| 英文缩写 |
“RTM”是“Rapid Thermal Multiprocessing”的缩写,意思是“Rapid Thermal Multiprocessing” |
| 释义 |
英语缩略词“RTM”经常作为“Rapid Thermal Multiprocessing”的缩写来使用,中文表示:“Rapid Thermal Multiprocessing”。本文将详细介绍英语缩写词RTM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RTM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RTM”(“Rapid Thermal Multiprocessing)释义 - 英文缩写词:RTM
- 英文单词:Rapid Thermal Multiprocessing
- 缩写词中文简要解释:Rapid Thermal Multiprocessing
- 缩写词流行度:4074
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Rapid Thermal Multiprocessing英文缩略词RTM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Rapid Thermal Multiprocessing”作为“RTM”的缩写,解释为“Rapid Thermal Multiprocessing”时的信息,以及英语缩略词RTM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LOWG”是“Graz-Thalerhof, S-Austria”的缩写,意思是“Graz Thalerhof,奥地利南部”
- “LOVV”是“Vienna ACC/FIC, S-Austria”的缩写,意思是“Vienna ACC/FIC, S-Austria”
- “LOSU”是“Salzburg (UKH) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“萨尔茨堡(英国)直升机场,奥地利南部”
- “LOSN”是“Salzburg (LNK) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“萨尔茨堡(LNK)直升机场,奥地利南部”
- “LOSM”是“Mauterndorf, S-Austria”的缩写,意思是“Mauterndorf, S-Austria”
- “LOSL”是“Salzburg (LKH) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“萨尔茨堡(LKH)直升机场,奥地利南部”
- “LOSK”是“Koppl, S-Austria”的缩写,意思是“Koppl, S-Austria”
- “LOSJ”是“St. Johann-Pongau Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“圣约翰庞高直升机机场,奥地利南部”
- “LOLX”是“Wels (AKH) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“Wels (AKH) Heliport, S-Austria”
- “LOLW”是“Wels, S-Austria”的缩写,意思是“Wels,奥地利”
- “LOLV”是“Linz (Voest) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“Linz (Voest) Heliport, S-Austria”
- “LOLU”是“Gmunden, S-Austria”的缩写,意思是“Gmunden, S-Austria”
- “LOLT”是“Seitenstetten, S-Austria”的缩写,意思是“Seitenstetten, S-Austria”
- “LOLS”是“Sch√?rding-Suben, S-Austria”的缩写,意思是“Sch_rding-Suben, S-Austria”
- “LOLP”是“Linz Police Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部林茨警察直升机场”
- “LOLO”是“Linz-Ost, S-Austria”的缩写,意思是“Linz-Ost, S-Austria”
- “LOLM”是“Micheldorf, S-Austria”的缩写,意思是“Micheldorf,奥地利南部”
- “LOLK”是“Ried-Kirchheum, S-Austria”的缩写,意思是“Rid Kirchheum,奥地利南部”
- “LOLJ”是“Linz (Wagner-Jauregg) Hospital, S-Austria”的缩写,意思是“Linz (Wagner-Jauregg) Hospital, S-Austria”
- “LOLH”是“HB Hofkirchen, S-Austria”的缩写,意思是“HB Hofkirchen, S-Austria”
- “LOLG”是“St. Georgen-Ybbsfeld, S-Austria”的缩写,意思是“St. Georgen-Ybbsfeld, S-Austria”
- “LOLF”是“Freistadt, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利佛瑞斯塔特”
- “LOLE”是“Eferding, S-Austria”的缩写,意思是“Eferding, S-Austria”
- “LOLC”是“Scharnstein, S-Austria”的缩写,意思是“Scharnstein, S-Austria”
- “LOLA”是“Linz (AKH) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“Linz (AKH) Heliport, S-Austria”
- get into something
- get into something
- get into the swing of it
- get into the swing of it/things
- get into the swing of things
- get into the wrong hands
- get into your stride
- get in with someone
- get itchy feet
- get it in the neck
- get it into your thick head
- get it on
- get it through your thick head
- get it together
- get/keep something in perspective
- get knotted!
- get knotted
- get laid
- get/lay/put your hands on someone
- get/lay/put your hands on something
- get lost!
- get lost
- get lucky
- get married
- get moving
- 责任编辑
- 责备
- 责备求全
- 责怪
- 责成
- 责打
- 责无旁贷
- 责有攸归
- 责编
- 责罚
- 责问
- 压缩器
- 压缩机
- 压缩比
- 压而不服
- 压舌板
- 压花
- 压蒜器
- 压路机
- 压车
- 压轴好戏
- 压轴戏
- 压迫
- 压阵
- 压韵
|