| 英文缩写 | “V”是“Volt”的缩写,意思是“伏特” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“V”经常作为“Volt”的缩写来使用,中文表示:“伏特”。本文将详细介绍英语缩写词V所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词V的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “V”(“伏特)释义
 英文缩写词:V      英文单词:Volt      缩写词中文简要解释:伏特      中文拼音:fú tè                               缩写词分类:Academic & Science缩写词领域:Electronics
 以上为Volt英文缩略词V的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 英文缩略词V的扩展资料
 
Suppose we connect a volt meter across a dry cell.假定我们在干电池两端接上伏特(V)计。
The units in which we show voltage and current are volt and ampere respectively.我们用以表示电压和电流的单位分别为伏特(V)和安培。
Electrical System : 12 volt DC battery, starter, 180 watt alternator.电气系统:12伏直流电池,起动器,180瓦的发电机。
No battery charging cable and the output is unregulated on the12 volt output.没有电池充电电缆和输出是无根据的12伏输出。
Operates on two9 Volt(V) batteries.运行在两个9伏电池。
 上述内容是“Volt”作为“V”的缩写,解释为“伏特”时的信息,以及英语缩略词V所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“NYN”是“Nyngan, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Nyngan, New South Wales, Australia”“NTL”是“Williamstown Airport, Newcastle, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纽卡斯尔威廉斯敦机场”“NRA”是“Narrandera, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Narrandera, New South Wales, Australia”“NAA”是“Narrabri, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纳拉布里”“DGE”是“Mudgee, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Mudgee,新南威尔士州,澳大利亚”“MRZ”是“Moree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“莫雷,新南威尔士,澳大利亚”“MIM”是“Merimbula, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Merimbula”“MTL”是“Maitland, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州梅特兰”“LDH”是“Lord Howe Island, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州豪勋爵岛”“LSY”是“Lismore, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州利斯莫尔”“LHG”是“Lightnigh Ridge, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州莱特尼奇岭”“QLE”是“Leeton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Leeton, New South Wales, Australia”“KPS”是“Kempsey, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“肯普西,新南威尔士,澳大利亚”“IVR”是“Inverell, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州因弗雷尔”“GUH”是“Gunnedah, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州冈尼达”“GFF”是“Griffith, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格里菲斯,新南威尔士,澳大利亚”“GFN”是“Grafton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格拉夫顿,新南威尔士,澳大利亚”“GLI”是“Glen Innes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Glen Innes,新南威尔士,澳大利亚”“FRB”是“Forbes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“福布斯,新南威尔士,澳大利亚”“DBO”是“Dubbo, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州多波”“CUG”是“Cudal Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Cudal Orange”“CWT”是“Cowra, New Soutl Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州考拉”“CMD”是“Cootamundra, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库塔姆德拉”“CNB”是“Coonamble, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳姆布尔”“COJ”是“Coonabarabran, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳巴拉兰”re-parkreparteerepastrepatchre-patchrepatriaterepatriationre-patternrepatternrepavere-paverepayrepayablerepaymentrepay someone's effort, time, attention, etc.repealrepeatrepeatablerepeatedrepeatedlyrepeat on someonerepechagerepegre-pegrepel虛火虛無虛無主義虛無假設虛無縹緲虛發虛空虛空藏菩薩虛粒子虛線虛缺號虛職虛脫虛腕虛與委蛇虛虛實實虛言虛詐虛詞虛誇虛謊虛警虛譽虛電路虛頭 |