| 英文缩写 |
“ICTP”是“International Center for Theoretical Physics”的缩写,意思是“国际理论物理中心” |
| 释义 |
英语缩略词“ICTP”经常作为“International Center for Theoretical Physics”的缩写来使用,中文表示:“国际理论物理中心”。本文将详细介绍英语缩写词ICTP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ICTP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ICTP”(“国际理论物理中心)释义 - 英文缩写词:ICTP
- 英文单词:International Center for Theoretical Physics
- 缩写词中文简要解释:国际理论物理中心
- 中文拼音:guó jì lǐ lùn wù lǐ zhōng xīn
- 缩写词流行度:7607
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Ocean Science
以上为International Center for Theoretical Physics英文缩略词ICTP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“International Center for Theoretical Physics”作为“ICTP”的缩写,解释为“国际理论物理中心”时的信息,以及英语缩略词ICTP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SAWS”是“Jose de San Martin, Argentina”的缩写,意思是“Jose de San Martin, Argentina”
- “SAWR”是“Gobernador dos Gregores, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador DOS Gregores, Argentina”
- “SAWP”是“Perito Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Perito Moreno, Argentina”
- “SAWM”是“Rio Mayo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约梅奥”
- “SAWJ”是“San Julian Cap. Vasquez, Argentina”的缩写,意思是“圣朱利安帽。瓦斯奎兹,阿根廷”
- “SAWH”是“Ushuaia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷乌苏亚”
- “SAWG”是“Rio Gallegos, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约加勒戈斯”
- “SAWE”是“Rio Grande, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, Argentina”
- “SAWD”是“Puerto Deseado, Argentina”的缩写,意思是“Puerto Deseado, Argentina”
- “SAWB”是“Marambio Base, Antarctica (Argent”的缩写,意思是“Marambio Base, Antarctica (Argent)”
- “SAWA”是“Lago Argentino, Argentina”的缩写,意思是“Lago Argentino, Argentina”
- “SAVY”是“Puerto MadrynEl Tehuelche, Argentina”的缩写,意思是“Puerto MadrynEl Tehuelche, Argentina”
- “SAVV”是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”的缩写,意思是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”
- “SAVT”是“Trelew Almirante Zar, Argentina”的缩写,意思是“Trelew Almirante Zar, Argentina”
- “SAVS”是“Sierra Grande, Argentina”的缩写,意思是“Sierra Grande, Argentina”
- “SAVR”是“Alto Rio Senguerr, Argentina”的缩写,意思是“Alto Rio Senguerr, Argentina”
- “SAVQ”是“Maquinchao, Argentina”的缩写,意思是“Maquinchao, Argentina”
- “SAVP”是“Paso de los Indios, Argentina”的缩写,意思是“Paso de Los Indios, Argentina”
- “SAVO”是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”的缩写,意思是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”
- “SAVM”是“Lago Musters, Argentina”的缩写,意思是“拉戈·马斯特斯,阿根廷”
- “SAVH”是“Las Heras, Argentina”的缩写,意思是“拉斯赫拉斯,阿根廷”
- “SAVE”是“Esquel, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷埃斯奎尔”
- “SAVD”是“El Maiten, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷El Maiten”
- “SAVC”是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”
- “SAVB”是“El Bolson, Argentina”的缩写,意思是“El Bolson,阿根廷”
- thrust something on/upon someone
- thruway
- thud
- thug
- thuggery
- thuggish
- thumb
- thumb drive
- thumbnail
- thumbnail sketch
- thumb piano
- thumbscrew
- thumbs down
- thumbs up
- thumbtack
- thumbtack
- thumb through something
- thump
- thumping
- thunder
- thunderbolt
- thunderclap
- thundercloud
- thundering
- thunderous
- 吃坏
- 吃壞
- 吃大亏
- 吃大戶
- 吃大户
- 吃大虧
- 吃大鍋飯
- 吃大锅饭
- 吃奶
- 吃奶之力
- 吃奶的力气
- 吃奶的力氣
- 吃奶的气力
- 吃奶的氣力
- 吃完
- 吃官司
- 吃小灶
- 吃小竈
- 吃屎都赶不上热乎的
- 吃屎都趕不上熱乎的
- 吃布
- 吃干饭
- 吃後悔藥
- 吃得住
- 吃得开
|