| 英文缩写 |
“LGM”是“Last Glacial Maximum”的缩写,意思是“末次冰期最大值” |
| 释义 |
英语缩略词“LGM”经常作为“Last Glacial Maximum”的缩写来使用,中文表示:“末次冰期最大值”。本文将详细介绍英语缩写词LGM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LGM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LGM”(“末次冰期最大值)释义 - 英文缩写词:LGM
- 英文单词:Last Glacial Maximum
- 缩写词中文简要解释:末次冰期最大值
- 中文拼音:mò cì bīng qī zuì dà zhí
- 缩写词流行度:7916
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Ocean Science
以上为Last Glacial Maximum英文缩略词LGM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LGM的扩展资料-
Sea-level rise and sedimentary environment response in the East China continental shelf since the last glacial maximum
中国东部陆架沉积环境对末次冰盛期以来海面阶段性上升的响应
-
High-resolution simulations of the last glacial maximum climate over europe : a solution to discrepancies with Continental palaeoclimatic reconstructions?
对欧洲晚冰川极限气候的高分辨率模拟:能解决与大陆古气候重建的偏差吗?
-
Reconstruction of paleocoastlines for the northwestern South China Sea since the Last Glacial Maximum(LGM)
南海西北部末次盛冰期以来的古海岸线重建
-
The discovery of palaeo eolian sand formed in the last glacial maximum and environmental evolution in the northwest of Shanxi
晋西北地区末次盛冰期古风成砂的发现及环境演化
-
Variations in the eolian environment of North America during the last glacial maximum and their significance in the global abrupt climatic events
末次盛冰期北美风成环境变化及其在全球气候突变事件中的意义
上述内容是“Last Glacial Maximum”作为“LGM”的缩写,解释为“末次冰期最大值”时的信息,以及英语缩略词LGM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “24714”是“Beeson, WV”的缩写,意思是“WV比森”
- “24712”是“Athens, WV”的缩写,意思是“Athens”
- “13064”是“Fair Haven, NY”的缩写,意思是“NY公平港”
- “5V8”是“Kadoka Municipal Airport, Kadoka, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州卡多卡市卡多卡机场”
- “13063”是“Fabius, NY”的缩写,意思是“Fabius,NY”
- “24704”是“Bluefield, WV”的缩写,意思是“WV布鲁菲尔德”
- “13062”是“Etna, NY”的缩写,意思是“NY埃特纳”
- “5V4”是“Calhan Airport, Calhan, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州卡尔汉卡尔汉机场”
- “24701”是“Bluefield, WV”的缩写,意思是“WV布鲁菲尔德”
- “13061”是“Erieville, NY”的缩写,意思是“Erieville,NY”
- “5V6”是“Gebauer Airport, Akron, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州阿克伦格鲍尔机场”
- “24658”是“Wolford, VA”的缩写,意思是“VA Wolford”
- “13060”是“Elbridge, NY”的缩写,意思是“埃尔布里奇,NY”
- “13057”是“East Syracuse, NY”的缩写,意思是“纽约州东锡拉丘兹”
- “24657”是“Whitewood, VA”的缩写,意思是“VA怀特伍德”
- “5V9”是“Navajo Landing Strip Airport, Arboles, Colorado USA”的缩写,意思是“Navajo Landing Strip Airport, Arboles, Colorado USA”
- “13056”是“East Homer, NY”的缩写,意思是“NY东荷马”
- “24656”是“Vansant, VA”的缩写,意思是“VA万森特”
- “13054”是“Durhamville, NY”的缩写,意思是“Durhamville,NY”
- “5J5”是“Holly Hill Airport, Holly Hill, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州霍利山机场”
- “24651”是“Tazewell, VA”的缩写,意思是“VA Tazewell”
- “13053”是“Dryden, NY”的缩写,意思是“德莱顿,NY”
- “24649”是“Swords Creek, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州剑溪”
- “13052”是“De Ruyter, NY”的缩写,意思是“De Ruyter,NY”
- “5J9”是“Twin City Airport, Loris, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州洛里斯双城机场”
- flapjack
- flapper
- flare
- flared
- flares
- flare-up
- flash
- flash back
- flashback
- flashbulb
- flash card
- flash drive
- flash drive
- flash drive
- flash drive
- flasher
- flash flood
- flash-freeze
- flash-fry
- flashgun
- flashily
- flashiness
- flashlight
- flashmob
- flashpacker
- 倍足類
- 倍頻器
- 倍频器
- 倏
- 倏
- 倏
- 倏地
- 倏忽
- 倏然
- 倐
- 們
- 倒
- 倒
- 倒下
- 倒买倒卖
- 倒仓
- 倒伏
- 倒休
- 倒位
- 倒倉
- 倒像
- 倒写
- 倒刺
- 倒卖
- 倒卧
|