| 英文缩写 |
“MASC”是“Mountain Administrative Support Center”的缩写,意思是“山区行政支助中心” |
| 释义 |
英语缩略词“MASC”经常作为“Mountain Administrative Support Center”的缩写来使用,中文表示:“山区行政支助中心”。本文将详细介绍英语缩写词MASC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MASC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MASC”(“山区行政支助中心)释义 - 英文缩写词:MASC
- 英文单词:Mountain Administrative Support Center
- 缩写词中文简要解释:山区行政支助中心
- 中文拼音:shān qū xíng zhèng zhī zhù zhōng xīn
- 缩写词流行度:5998
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Ocean Science
以上为Mountain Administrative Support Center英文缩略词MASC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mountain Administrative Support Center”作为“MASC”的缩写,解释为“山区行政支助中心”时的信息,以及英语缩略词MASC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “54818”是“Brill, WI”的缩写,意思是“布里尔,WI”
- “54817”是“Birchwood, WI”的缩写,意思是“WI伯奇伍德”
- “54816”是“Benoit, WI”的缩写,意思是“班诺特,WI”
- “54814”是“Bayfield, WI”的缩写,意思是“WI贝菲尔德”
- “54813”是“Barronett, WI”的缩写,意思是“Barronett,WI”
- “54812”是“Barron, WI”的缩写,意思是“WI巴隆”
- “54810”是“Balsam Lake, WI”的缩写,意思是“WI鲍尔瑟姆莱克”
- “54806”是“Ashland, WI”的缩写,意思是“WI阿什兰”
- “54805”是“Almena, WI”的缩写,意思是“WI阿尔米纳”
- “54801”是“Spooner, WI”的缩写,意思是“Spooner,WI”
- “54774”是“Chippewa Falls, WI”的缩写,意思是“威斯康星州Chippewa Falls”
- “54773”是“Whitehall, WI”的缩写,意思是“Whitehall,WI”
- “54772”是“Wheeler, WI”的缩写,意思是“WI惠勒”
- “54771”是“Thorp, WI”的缩写,意思是“索普,WI”
- “54770”是“Strum, WI”的缩写,意思是“WI”
- “54769”是“Stockholm, WI”的缩写,意思是“WI斯德哥尔摩”
- “54768”是“Stanley, WI”的缩写,意思是“斯坦利,WI”
- “54767”是“Spring Valley, WI”的缩写,意思是“威斯康星州春谷”
- “54766”是“Sheldon, WI”的缩写,意思是“谢尔登,WI”
- “54765”是“Sand Creek, WI”的缩写,意思是“WI沙溪”
- “54764”是“Rock Falls, WI”的缩写,意思是“WI罗克福尔斯”
- “54763”是“Ridgeland, WI”的缩写,意思是“WI Ridgeland”
- “54762”是“Prairie Farm, WI”的缩写,意思是“威斯康星州草原农场”
- “54761”是“Plum City, WI”的缩写,意思是“WI普拉姆城”
- “54760”是“Pigeon Falls, WI”的缩写,意思是“威斯康星州鸽子瀑布”
- retiring room
- retort
- retort stand
- retouch
- retrace
- retrace your steps
- retract
- retractable
- retraction
- retrain
- retraining
- retransfer
- re-transfer
- re-transform
- retransform
- retransformation
- re-transformation
- retransmission
- re-transmission
- retransmit
- re-transmit
- retread
- retreat
- retrench
- retrenchment
- 蛧
- 蛩
- 蛭
- 蛭石
- 蛮
- 蛮不讲理
- 蛮力
- 蛮夷
- 实况主
- 实况录音
- 实况转播
- 实分析
- 实则
- 实利
- 实利主义
- 实力
- 实力主义
- 实务
- 实参
- 实受资本
- 实变
- 实变函数
- 实变函数论
- 实名
- 实名制
|