英文缩写 |
“OTH”是“Over the Horizon”的缩写,意思是“在地平线上” |
释义 |
英语缩略词“OTH”经常作为“Over the Horizon”的缩写来使用,中文表示:“在地平线上”。本文将详细介绍英语缩写词OTH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OTH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OTH”(“在地平线上)释义 - 英文缩写词:OTH
- 英文单词:Over the Horizon
- 缩写词中文简要解释:在地平线上
- 中文拼音:zài dì píng xiàn shàng
- 缩写词流行度:1779
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Ocean Science
以上为Over the Horizon英文缩略词OTH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词OTH的扩展资料-
The sun rose slowly over the horizon and night gave place to day.
太阳慢慢地从地平线上升起,夜晚过去了。
-
Slowly, a full moon came up over the horizon.
慢慢地,一轮满月升上了地平线。
-
As soon as the sun comes over the horizon, I can feel its warming rays.
太阳一越过地平线,我就能感受到它温暖的光线。
-
When you were gone, when the meteor had fallen over the horizon, everything went black.
而当你离开的时候,当流星落下地平线时,一切都变得黑暗了。
-
When the red rim of the sun edged over the horizon, he began shooting.
当红色的太阳刚刚在地平线上(OTH)露头的时候,他就开始拍照了。
上述内容是“Over the Horizon”作为“OTH”的缩写,解释为“在地平线上”时的信息,以及英语缩略词OTH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “KSQ”是“Karshi, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦卡尔什”
- “FEG”是“Fergana, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦费尔干纳”
- “BHK”是“Bukhara, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦布哈拉”
- “AZN”是“Andizhan, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦安第山”
- “WRL”是“Worland, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州沃兰”
- “SHR”是“Sheridan County Airport, Sheridan, Wyoming USA”的缩写,意思是“Sheridan County Airport, Sheridan, Wyoming USA”
- “RKS”是“Rock Springs, Wyoming USA”的缩写,意思是“Rock Springs, Wyoming USA”
- “RIW”是“Riverton Regional Airport, Riverton, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州里弗顿里弗顿地区机场”
- “LAR”是“Laramie, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州拉拉米”
- “JAC”是“Jackson Hole, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州杰克逊霍尔”
- “GCC”是“Gillette-Campbell County Airport, Gillette, Wyoming USA”的缩写,意思是“Gillette-Campbell County Airport, Gillette, Wyoming USA”
- “COD”是“Cody, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州科迪”
- “CYS”是“Cheyenne, Wyoming USA”的缩写,意思是“Cheyenne, Wyoming USA”
- “CPR”是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”的缩写,意思是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”
- “MSN”是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”
- “AUW”是“Wausau, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Wausau, Wisconsin USA”
- “RHI”是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”
- “OSH”是“Oshkosh, Wisconsin, USA”的缩写,意思是“Oshkosh, Wisconsin, USA”
- “MKE”是“Milwaukee, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Milwaukee, Wisconsin USA”
- “LSE”是“La Crosse, Wisconsin USA”的缩写,意思是“La Crosse, Wisconsin USA”
- “GRB”是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”
- “EAU”是“Eau Claire, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Eau Claire, Wisconsin USA”
- “CWA”是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”
- “ATW”是“Appleton, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Appleton, Wisconsin USA”
- “PKB”是“Mid-Ohio Valley Regional Airport, Parkersburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州帕克斯堡俄亥俄谷中部地区机场”
- mangetout
- mangle
- mangle
- mangled
- mango
- mango chutney
- mangosteen
- mangrove
- mangy
- manhandle
- manhattan
- manhole
- manhood
- man-hour
- man hug
- manhunt
- mania
- -mania
- maniac
- maniacal
- manic
- manic depression
- manic depressive
- manicure
- manicured
- 燥
- 燦
- 燦爛
- 燦爛多彩
- 燦笑
- 燦若繁星
- 燧
- 燧人
- 燧人氏
- 燧石
- 燨
- 燬
- 燭
- 燭光
- 燭架
- 燭淚
- 燭火
- 燭臺
- 燮
- 燮
- 燮
- 燮友
- 燮和
- 燮理
- 燰
|