| 英文缩写 |
“RIDGE”是“Ridge InterDisciplinary Global Experiments”的缩写,意思是“岭跨学科全球实验” |
| 释义 |
英语缩略词“RIDGE”经常作为“Ridge InterDisciplinary Global Experiments”的缩写来使用,中文表示:“岭跨学科全球实验”。本文将详细介绍英语缩写词RIDGE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RIDGE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RIDGE”(“岭跨学科全球实验)释义 - 英文缩写词:RIDGE
- 英文单词:Ridge InterDisciplinary Global Experiments
- 缩写词中文简要解释:岭跨学科全球实验
- 中文拼音:lǐng kuà xué kē quán qiú shí yàn
- 缩写词流行度:648
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Ocean Science
以上为Ridge InterDisciplinary Global Experiments英文缩略词RIDGE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ridge InterDisciplinary Global Experiments”作为“RIDGE”的缩写,解释为“岭跨学科全球实验”时的信息,以及英语缩略词RIDGE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MIA”是“Miami International Airport, Miami, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州迈阿密国际机场”
- “MLB”是“Melbourne, Florida USA”的缩写,意思是“Melbourne, Florida USA”
- “MTH”是“Marathon, Florida USA”的缩写,意思是“马拉松,美国佛罗里达州”
- “EYW”是“Key West, Florida USA”的缩写,意思是“Key West, Florida USA”
- “JAX”是“Jacksonville International Airport, Jacksonville, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州杰克逊维尔国际机场”
- “GNV”是“Gainesville, Florida USA”的缩写,意思是“Gainesville, Florida USA”
- “VPS”是“Valparaiso Airport, Ft. Walton Beach, Florida USA”的缩写,意思是“瓦尔帕莱索机场,美国佛罗里达州沃顿海滩”
- “FMY”是“Fort Myers, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Myers, Florida USA”
- “FLL”是“Fort Lauderdale, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Lauderdale, Florida USA”
- “DAB”是“Daytona Beach, Florida USA”的缩写,意思是“Daytona Beach, Florida USA”
- “GON”是“New London/ Groton, Connecticut USA”的缩写,意思是“New London / Groton, Connecticut USA”
- “HVN”是“Tweed New Haven Airport, New Haven, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州纽黑文特威德纽黑文机场”
- “HFD”是“Hartford Connecticut USA”的缩写,意思是“Hartford Connecticut USA”
- “BDR”是“Bridgeport, Connecticut USA”的缩写,意思是“Bridgeport, Connecticut USA”
- “BDL”是“Bradley International Airport, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州布拉德利国际机场”
- “HDN”是“Hayden Airport, Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州汽船泉海登机场”
- “EGE”是“Vail, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州维尔”
- “TEX”是“Telluride, Colorado USA”的缩写,意思是“Telluride, Colorado USA”
- “SBS”是“Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州斯普林斯汽船”
- “PUB”是“Pueblo, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州普韦布洛”
- “MTJ”是“Montrose, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州蒙特罗斯”
- “LAA”是“Lamar, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州拉马尔”
- “GUC”是“Gunnison County Airport, Gunnison, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州甘尼森县机场”
- “GJT”是“Grand Junction, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州大路口”
- “FNL”是“Fort Collins/ Loveland, Colorado USA”的缩写,意思是“Fort Collins / Loveland, Colorado USA”
- track event
- trackie
- trackie bottoms
- tracking
- tracking station
- trackless
- sixfold
- six-footer
- six of one and half a dozen of the other
- six of the best
- six-pack
- sixpence
- sixpenny
- six-pointer
- six-shooter
- sixteen
- sixteenth
- sixteenth note
- sixteenth note
- sixth
- sixth form
- sixth-former
- sixth sense
- sixties
- sixtieth
- 無窮遠點
- 無窮集
- 無端
- 無端端
- 無符號
- 無筋麵粉
- 無精打彩
- 無精打采
- 無精症
- 無糖
- 無紙化
- 無紙化辦公
- 無結網
- 無絲分裂
- 無維度
- 無網格法
- 無線
- 無線熱點
- 無線網路
- 無線電
- 無線電廣播
- 無線電接收機
- 無線電收發機
- 無線電波
- 無線電管理委員會
|