| 英文缩写 |
“SPC”是“South Pacific Commission”的缩写,意思是“南太平洋委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“SPC”经常作为“South Pacific Commission”的缩写来使用,中文表示:“南太平洋委员会”。本文将详细介绍英语缩写词SPC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SPC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SPC”(“南太平洋委员会)释义 - 英文缩写词:SPC
- 英文单词:South Pacific Commission
- 缩写词中文简要解释:南太平洋委员会
- 中文拼音:nán tài píng yáng wěi yuán huì
- 缩写词流行度:1279
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Ocean Science
以上为South Pacific Commission英文缩略词SPC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SPC的扩展资料-
Agreement establishing the South Pacific commission;
设立南太平洋委员会(SPC)的协定;
-
South Pacific Commission(SPC) Tuna and Billfish Assessment Programme
南太平洋委员会(SPC)金枪鱼和长咀鱼评估方案
-
Permanent South Pacific Commission(SPC)
南太平洋常设委员会
上述内容是“South Pacific Commission”作为“SPC”的缩写,解释为“南太平洋委员会”时的信息,以及英语缩略词SPC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “9N2”是“Philadelphia Seaplane Base, Essington, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州埃辛顿费城水上飞机基地”
- “WRM”是“San Rafael Airport, San Rafael, California USA”的缩写,意思是“San Rafael Airport, San Rafael, California USA”
- “SRF”是“Hamilton Air Force Base (Hamilton Field), San Rafael, California USA”的缩写,意思是“Hamilton Air Force Base (Hamilton Field), San Rafael, California USA”
- “PRB”是“Paso Robles Municipal Airport, San Luis Obispo/ Paso Robles, California USA”的缩写,意思是“Paso Robles Municipal Airport, San Luis Obispo/Paso Robles, California USA”
- “JCE”是“Oakland Convention Center Heliport, San Francisco, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚旧金山奥克兰直升机中心会议中心”
- “JCC”是“China Basin Heliport, San Francisco, California USA”的缩写,意思是“中国盆地直升机港,美国加利福尼亚旧金山”
- “SBD”是“San Bernardino International (formerly Norton Air Force Base), San Bernardino, California USA”的缩写,意思是“San Bernardino International (formerly Norton Air Force Base), San Bernardino, California USA”
- “RAL”是“Riverside Municipal Airport, Riverside, California USA”的缩写,意思是“Riverside Municipal Airport, Riverside, California USA”
- “RIR”是“Riverside Fla-Bob Airport, Riverside/ Rubidoux, California USA”的缩写,意思是“Riverside Fla-Bob Airport, Riverside/Rubidoux, California USA”
- “O69”是“Petaluma Municipal Airport, Petaluma, California USA”的缩写,意思是“Petaluma Municipal Airport, Petaluma, California USA”
- “UXK”是“Petaluma Municipal Airport, Petaluma, California USA”的缩写,意思是“Petaluma Municipal Airport, Petaluma, California USA”
- “O88”是“Paradise Skypark, Paradise, California USA”的缩写,意思是“Paradise Skypark, Paradise, California USA”
- “ZXW”是“Paradise Skypark, Paradise, California USA”的缩写,意思是“Paradise Skypark, Paradise, California USA”
- “L52”是“Oceano County Airport, Oceano, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州大洋洲大洋洲县机场”
- “WQP”是“Oceano County Airport, Oceano, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州大洋洲大洋洲县机场”
- “O26”是“Lone Pine Airport, Lone Pine, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州孤松机场”
- “O20”是“Kingdon Airpark, Lodi, California USA”的缩写,意思是“Kingdon Airpark, Lodi, California USA”
- “VWQ”是“Kingdon Airpark, Lodi, California USA”的缩写,意思是“Kingdon Airpark, Lodi, California USA”
- “LCU”是“Local Currency Unit”的缩写,意思是“当地货币单位”
- “LNC”是“Languedocien: A language of France”的缩写,意思是“法国的一种语言”
- “AMS”是“Australian Measurement System”的缩写,意思是“澳大利亚测量系统”
- “ESN”是“European Shoutcast Network”的缩写,意思是“欧洲首创网络”
- “MEDEA”是“Micro Electronic Development For European Application”的缩写,意思是“欧洲应用的微电子发展”
- “SASOL”是“South African Synthetic Oil Limited”的缩写,意思是“南非合成油有限公司”
- “CORP”是“Central Ontario Regional Parliament”的缩写,意思是“安大略省中部地区议会”
- put/get the wind up someone
- put ideas into someone's head
- put in
- put in a good word for someone
- put in for something
- put in/make an appearance
- put it about
- put it down to experience
- put it there!
- put it there
- put/lay something on the line
- put/lay something on/to one side
- put/lay your cards on the table
- put/leave someone in the shade
- put/leave something on/to one side
- put money on
- put-on
- put on a brave face
- put on an act
- put one over on someone
- put on the dog
- put out
- put out feelers
- put out fires
- put (out) to sea
- 絕緣體
- 絕罰
- 絕育
- 絕色
- 絕處逢生
- 絕詣
- 絕讚
- 絕跡
- 絕配
- 絕門兒
- 絕非
- 絕頂
- 絕頂聰明
- 絕食
- 絕食抗議
- 絖
- 絘
- 絘布
- 絚
- 絛
- 絛
- 絛子
- 絛帶
- 絛綸
- 絛蟲
|