| 英文缩写 |
“SPREP”是“South Pacific Regional Environment Program”的缩写,意思是“南太平洋区域环境计划” |
| 释义 |
英语缩略词“SPREP”经常作为“South Pacific Regional Environment Program”的缩写来使用,中文表示:“南太平洋区域环境计划”。本文将详细介绍英语缩写词SPREP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SPREP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SPREP”(“南太平洋区域环境计划)释义 - 英文缩写词:SPREP
- 英文单词:South Pacific Regional Environment Program
- 缩写词中文简要解释:南太平洋区域环境计划
- 中文拼音:nán tài píng yáng qū yù huán jìng jì huà
- 缩写词流行度:20351
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Ocean Science
以上为South Pacific Regional Environment Program英文缩略词SPREP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“South Pacific Regional Environment Program”作为“SPREP”的缩写,解释为“南太平洋区域环境计划”时的信息,以及英语缩略词SPREP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WAU”是“Wauchope, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Wauchope,新南威尔士州,澳大利亚”
- “WAV”是“Wave Hill, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地波山”
- “WAZ”是“Warwick, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Warwick, Queensland, Australia”
- “WBD”是“Befandriana, Madagascar”的缩写,意思是“Befandriana, Madagascar”
- “WBN”是“Woburn, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Woburn, Massachusetts USA”
- “WBR”是“Big Rapids, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州大急流”
- “DMR”是“Dhamar, Yemen”的缩写,意思是“Dhamar,也门”
- “DLV”是“Deltaville, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Deltaville, Northern Territory, Australia”
- “DLS”是“The Dalles, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州达拉斯”
- “DMO”是“Sedalia, Missouri USA”的缩写,意思是“Sedalia, Missouri USA”
- “DLZ”是“Dalandzadgad, Mongolia”的缩写,意思是“Dalandzadgad, Mongolia”
- “DLN”是“Dillon, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州迪伦”
- “DLK”是“Dulkaninna, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Dulkaninna, South Australia, Australia”
- “DLE”是“Dole, France”的缩写,意思是“Dole,法国”
- “DKK”是“Dunkirk Airport, Dunkirk, New York USA”的缩写,意思是“Dunkirk Airport, Dunkirk, New York USA”
- “DJU”是“Djupivogur, Iceland”的缩写,意思是“冰岛Djupivour”
- “DJA”是“Djougou, Benin”的缩写,意思是“Djougou,贝宁”
- “DHM”是“Dharamsala, India”的缩写,意思是“印度达兰萨拉”
- “DHR”是“Den Helder, Netherlands”的缩写,意思是“Den Helder, Netherlands”
- “DGP”是“Daugavpils, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Daugavpils”
- “DGW”是“Douglas, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州道格拉斯”
- “DGL”是“Municipal Airport, Douglas, Arizona USA”的缩写,意思是“Municipal Airport, Douglas, Arizona USA”
- “DGC”是“Degahbur, Ethiopia”的缩写,意思是“埃塞俄比亚Degahbur”
- “DFP”是“Drumduff, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Drumduff, Queensland, Australia”
- “DIO”是“Little Diomede Island, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州小狄俄墨德岛”
- be received into something
- be reconciled
- bereft
- be remembered for something
- be reported to be/do something
- be resigned to something
- be respectful of something
- beret
- berg
- bergamot
- Berger's disease
- bergschrund
- beriberi
- be riddled with something
- be riding for a fall
- be riding high
- be riding/on the crest of a wave
- be right as rain
- be (right) under your nose
- be right under your nose
- berimbau
- be riveted
- berk
- berkelium
- Berkshire
- 起动钮
- 起劲
- 起勁
- 起動
- 起動鈕
- 起司
- 起司蛋糕
- 起名
- 起名儿
- 起名兒
- 起哄
- 起因
- 起圈
- 起士
- 起士蛋糕
- 起头
- 起始
- 起子
- 起家
- 起小
- 起小儿
- 起小兒
- 起居
- 起居作息
- 起居室
|