| 英文缩写 |
“WGRF”是“Working Group on Radiation Fluxes”的缩写,意思是“辐射通量工作组” |
| 释义 |
英语缩略词“WGRF”经常作为“Working Group on Radiation Fluxes”的缩写来使用,中文表示:“辐射通量工作组”。本文将详细介绍英语缩写词WGRF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WGRF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WGRF”(“辐射通量工作组)释义 - 英文缩写词:WGRF
- 英文单词:Working Group on Radiation Fluxes
- 缩写词中文简要解释:辐射通量工作组
- 中文拼音:fú shè tōng liàng gōng zuò zǔ
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Ocean Science
以上为Working Group on Radiation Fluxes英文缩略词WGRF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Working Group on Radiation Fluxes”作为“WGRF”的缩写,解释为“辐射通量工作组”时的信息,以及英语缩略词WGRF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “7R8”是“South Marsh Island Block 130 Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Gulf of Mexico”的缩写,意思是“墨西哥湾南马什岛130区辅助航空气象报告站”
- “10196”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21843”是“Ocean City, MD”的缩写,意思是“MD大洋城”
- “10185”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “7T6”是“East Cameron Block 272 Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Gulf of Mexico”的缩写,意思是“墨西哥湾东卡梅隆272区辅助航空气象报告站”
- “21842”是“Ocean City, MD”的缩写,意思是“MD大洋城”
- “10184”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21841”是“Newark, MD”的缩写,意思是“MD纽瓦克”
- “10179”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21840”是“Nanticoke, MD”的缩写,意思是“MD楠蒂科克”
- “10178”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “10177”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21838”是“Marion Station, MD”的缩写,意思是“马里兰州马里恩站”
- “10176”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21837”是“Mardela Springs, MD”的缩写,意思是“马里兰州Mardela Springs”
- “21836”是“Manokin, MD”的缩写,意思是“MD Manokin”
- “10175”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “10174”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21835”是“Linkwood, MD”的缩写,意思是“MD林克伍德”
- “10173”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21831”是“Hebron, MD”的缩写,意思是“MD希伯伦”
- “10172”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21830”是“Hebron, MD”的缩写,意思是“MD希伯伦”
- “10171”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21829”是“Girdletree, MD”的缩写,意思是“MD Girdletree”
- get on
- get on like a house on fire
- get on someone's case
- get on someone's goat
- get on someone's nerves
- get on someone's tits
- get on someone's wick
- get on (something)
- get on something
- get on the right/wrong side of someone
- get on to/onto something
- get on top of someone
- get on with something
- get on your high horse
- get on your soapbox
- get out
- get out!
- get out!
- get out
- get out
- get-out clause
- get out of bed (on) the wrong side
- get out of bed on the wrong side
- get out of bed the wrong side
- get out of here!
- 移動式
- 移動式電話
- 移動性
- 移動設備
- 移動通信網絡
- 移動電話
- 移去
- 移居
- 移山倒海
- 移山志
- 移工
- 移师
- 移師
- 移开
- 移情
- 移情別戀
- 移情别恋
- 移时
- 移時
- 移机
- 移栽
- 移植
- 移植性
- 移植手术
- 移植手術
|