英文缩写 |
“USIABP”是“United States Interagency Arctic Buoy Program”的缩写,意思是“美国机构间北极浮标计划” |
释义 |
英语缩略词“USIABP”经常作为“United States Interagency Arctic Buoy Program”的缩写来使用,中文表示:“美国机构间北极浮标计划”。本文将详细介绍英语缩写词USIABP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词USIABP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “USIABP”(“美国机构间北极浮标计划)释义 - 英文缩写词:USIABP
- 英文单词:United States Interagency Arctic Buoy Program
- 缩写词中文简要解释:美国机构间北极浮标计划
- 中文拼音:měi guó jī gòu jiān běi jí fú biāo jì huà
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Meteorology
以上为United States Interagency Arctic Buoy Program英文缩略词USIABP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“United States Interagency Arctic Buoy Program”作为“USIABP”的缩写,解释为“美国机构间北极浮标计划”时的信息,以及英语缩略词USIABP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WMKR”是“FM-94.3, Taylorville, Illinois”的缩写,意思是“FM-94.3, Taylorville, Illinois”
- “SJ”是“Stonewall Jackson”的缩写,意思是“杰克逊”
- “WMKO”是“FM-91.7, Florida Gulf Coast University, Ft. Myers, Florida”的缩写,意思是“FM-91.7,佛罗里达州迈尔斯堡佛罗里达海湾大学”
- “WMKM”是“AM-1440, Inkster/ Detroit, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州底特律市因克斯特AM-1440”
- “WMKL”是“FM-91.7, KEY LARGO, Florida”的缩写,意思是“FM 91.7,基拉戈,佛罗里达州”
- “MUATN”是“Michigan Urban America Television Network”的缩写,意思是“密歇根州城市美国电视网”
- “UATN”是“Urban America Television Network”的缩写,意思是“美国城市电视网”
- “UAT”是“Urban America Television”的缩写,意思是“美国城市电视台”
- “WMKG”是“LPTV-40, Muskegon, Michigan (formerly TV-54)”的缩写,意思是“密歇根州马斯基贡市LPTV-40(原名TV-54)”
- “WMKF”是“World Moosul Kwan Federation”的缩写,意思是“世界牟素光联合会”
- “WMKE”是“LPTV-7, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“LPTV-7, Milwaukee, Wisconsin”
- “WMKD”是“Watermarked”的缩写,意思是“藏式浮水印”
- “WMKC”是“World Millennium Kannada Conference”的缩写,意思是“世界千年卡纳达会议”
- “WMKC”是“FM-102.9, Harbor Springs/ St. Ignace, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.9,Harbor Springs/St.Ignace,密歇根州”
- “WMKF”是“William Moses Kunstler Fund for Racial Justice”的缩写,意思是“William Moses Kunstler Fund for Racial Justice”
- “MGM”是“Maple Grove Mixers”的缩写,意思是“枫林搅拌机”
- “OECD”是“Organizations For Economic Cooperation And Development”的缩写,意思是“经济合作与发展组织”
- “EDW”是“Enterprise Development Workshop”的缩写,意思是“企业发展研讨会”
- “GHT”是“Gaylord Herald Times”的缩写,意思是“盖洛德先驱报”
- “GHS”是“Gaylord High School”的缩写,意思是“盖洛德高中”
- “WGNU”是“AM-920, St. Louis, Missouri”的缩写,意思是“AM-920, St. Louis, Missouri”
- “WMJY”是“FM-93.7, Biloxi, Mississippi”的缩写,意思是“FM-93.7, Biloxi, Mississippi”
- “WMJW”是“FM-107.5, Cleveland, Mississippi”的缩写,意思是“FM-107.5,克利夫兰,密西西比州”
- “WMJS”是“West Michigan Jazz Society”的缩写,意思是“西密歇根爵士协会”
- “WJMS”是“West Jessamine Middle School”的缩写,意思是“西杰西明中学”
- overfond
- overfulfil
- over-fulfil
- overfulfill
- overfulfill
- overfund
- over-fund
- over-fussy
- overfussy
- overgeneralisation
- over-generalisation
- over-generalise
- overgeneralise
- overgeneralization
- over-generalization
- overgeneralize
- over-generalize
- overgenerosity
- over-generosity
- over-generous
- overgenerous
- over-generously
- overgenerously
- over-glamorise
- overglamorise
- 密集恐懼症
- 密雲
- 密雲縣
- 密電
- 密麻麻
- 寇
- 寇
- 寇
- 寇准
- 寇攘
- 寇比力克
- 寇準
- 富
- 富
- 富不过三代
- 富不過三代
- 富丽堂皇
- 富二代
- 富于
- 富于想像
- 富人
- 富余
- 富兰克林
- 富农
- 富县
|