| 英文缩写 |
“MM”是“Mini-Module”的缩写,意思是“微型模块” |
| 释义 |
英语缩略词“MM”经常作为“Mini-Module”的缩写来使用,中文表示:“微型模块”。本文将详细介绍英语缩写词MM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MM”(“微型模块)释义 - 英文缩写词:MM
- 英文单词:Mini-Module
- 缩写词中文简要解释:微型模块
- 中文拼音:wēi xíng mó kuài
- 缩写词流行度:61
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Mini-Module英文缩略词MM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MM的扩展资料-
We also improved the accuracy of measurement by the simulator, which is often used by the mini-module manufacturers.
并改进了微型组件制造商通常使用的模拟器的测量精度。
-
Analysis on the Low Current in the Mini-module of Solar Cells
微型太阳电池组件的小电流问题分析
上述内容是“Mini-Module”作为“MM”的缩写,解释为“微型模块”时的信息,以及英语缩略词MM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LNK”是“Lincoln, Nebraska USA”的缩写,意思是“Lincoln, Nebraska USA”
- “EAR”是“Kearney, Nebraska USA”的缩写,意思是“卡尼,内布拉斯加州,美国”
- “GRI”是“Central Nebraska Regional Airport, Grand Island, Nebraska USA”的缩写,意思是“Central Nebraska Regional Airport, Grand Island, Nebraska USA”
- “CDR”是“Chadron Municipal Airport, Chadron, Nebraska USA”的缩写,意思是“Chadron Municipal Airport, Chadron, Nebraska USA”
- “AIA”是“Alliance, Nebraska USA”的缩写,意思是“Alliance, Nebraska USA”
- “OLF”是“Wolf Point, Montana USA”的缩写,意思是“Wolf Point, Montana USA”
- “SDY”是“Sidney- Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”的缩写,意思是“Sidney-Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”
- “MSO”是“Missoula International Airport, Missoula, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州米苏拉国际机场”
- “MLS”是“Miles City, Montana USA”的缩写,意思是“Miles City, Montana USA”
- “LWT”是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”的缩写,意思是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”
- “FCA”是“Kallispell/ Glacier Park National Park, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州卡利斯佩尔/冰川公园国家公园”
- “HLN”是“Helena, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州海伦娜”
- “HVR”是“Havre City-County Airport, Havre, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州哈弗尔市县机场”
- “GTF”是“Great Falls International Airport, Great Falls, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州大瀑布国际机场”
- “GDV”是“Glendive, Montana USA”的缩写,意思是“Glendive, Montana USA”
- “GGW”是“Glasgow, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州格拉斯哥”
- “BTM”是“Butte, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州巴特”
- “BZN”是“Gallatin Field, Bozeman, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州博兹曼市Gallatin Field”
- “BIL”是“Billings, Montana USA”的缩写,意思是“Billings, Montana USA”
- “STL”是“St. Louis International Airport, St. Louis, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州圣路易斯国际机场”
- “SGF”是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”的缩写,意思是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”
- “IRK”是“Kirksville Airport, Kirksville, Missouri USA”的缩写,意思是“Kirksville Airport, Kirksville, Missouri USA”
- “MKC”是“Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Kansas City, Missouri USA”
- “JLN”是“Joplin Regional Airport, Joplin, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州乔普林地区机场”
- “MCI”是“Kansas City International Airport, Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Kansas City International Airport, Kansas City, Missouri USA”
- shouting match
- shout-out
- shout/proclaim something from the rooftops
- shout someone down
- shout something from the rooftops
- shouty
- shove
- shove it
- shovel
- shovel-ready
- shovel something down
- shovel something into your mouth
- shove off!
- shove off
- shove someone about
- shove someone around
- shove/stick something up your ass!
- show
- show
- show-and-tell
- showbiz
- showbiz
- showboat
- showboating
- show business
- 村
- 村上
- 村上春树
- 村上春樹
- 村上隆
- 村塾
- 村姑
- 村委会
- 村委會
- 村子
- 村学
- 村學
- 村寨
- 村山富市
- 村庄
- 村村寨寨
- 村民
- 村田
- 村舍
- 村莊
- 村落
- 村證房
- 村证房
- 村里
- 村鎮
|