| 英文缩写 |
“IBI”是“Inter-Beat Interval”的缩写,意思是“节拍间隔” |
| 释义 |
英语缩略词“IBI”经常作为“Inter-Beat Interval”的缩写来使用,中文表示:“节拍间隔”。本文将详细介绍英语缩写词IBI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IBI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IBI”(“节拍间隔)释义 - 英文缩写词:IBI
- 英文单词:Inter-Beat Interval
- 缩写词中文简要解释:节拍间隔
- 中文拼音:jié pāi jiàn gé
- 缩写词流行度:5223
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Inter-Beat Interval英文缩略词IBI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Inter-Beat Interval”作为“IBI”的缩写,解释为“节拍间隔”时的信息,以及英语缩略词IBI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “38945”是“Money, MS”的缩写,意思是“金钱,女士”
- “38944”是“Minter City, MS”的缩写,意思是“明特城”
- “38943”是“Mccarley, MS”的缩写,意思是“麦卡利女士”
- “38941”是“Itta Bena, MS”的缩写,意思是“Itta Bena女士”
- “38940”是“Holcomb, MS”的缩写,意思是“Holcomb女士”
- “38935”是“Greenwood, MS”的缩写,意思是“Greenwood”
- “38930”是“Greenwood, MS”的缩写,意思是“Greenwood”
- “38929”是“Gore Springs, MS”的缩写,意思是“戈尔·斯普林斯女士”
- “38928”是“Glendora, MS”的缩写,意思是“格伦多拉”
- “38927”是“Enid, MS”的缩写,意思是“Enid”
- “38926”是“Elliott, MS”的缩写,意思是“埃利奥特女士”
- “38925”是“Duck Hill, MS”的缩写,意思是“鸭山”
- “38924”是“Cruger, MS”的缩写,意思是“克鲁杰”
- “38923”是“Coila, MS”的缩写,意思是“Coila女士”
- “38922”是“Coffeeville, MS”的缩写,意思是“咖啡维尔”
- “38921”是“Charleston, MS”的缩写,意思是“查尔斯顿”
- “38920”是“Cascilla, MS”的缩写,意思是“Cascilla女士”
- “38917”是“Carrollton, MS”的缩写,意思是“卡罗尔顿”
- “38916”是“Calhoun City, MS”的缩写,意思是“卡尔霍恩市,MS”
- “38915”是“Bruce, MS”的缩写,意思是“布鲁斯女士”
- “38914”是“Big Creek, MS”的缩写,意思是“大Creek”
- “38913”是“Banner, MS”的缩写,意思是“横幅,MS”
- “38912”是“Avalon, MS”的缩写,意思是“阿瓦隆”
- “38902”是“Grenada, MS”的缩写,意思是“格林纳达”
- “38901”是“Grenada, MS”的缩写,意思是“格林纳达”
- there'll be hell to pay
- the Renaissance
- there now
- thereof
- thereon
- the Republican Party
- the Republic of Macedonia
- there's
- there's a good boy/girl/dog!
- there's a lot of it about
- there's a lot to be said for
- there's a method to your madness
- there's a time and a place (for everything)
- the reserves
- the Resistance
- there's little to be said for something
- there's many a slip between the cup and the lip
- there's many a slip twixt cup and lip
- there's method in your madness
- there's no accounting for taste
- there's no danger of that!
- there's no danger of that
- there's no denying
- there's no escaping the fact
- there's no help for it
- 家乡菜
- 家乡话
- 家乡鸡
- 家事
- 家产
- 家亲
- 家人
- 家什
- 家伙
- 家伙
- 家传
- 家传
- 家佣
- 家信
- 家俱
- 家俱
- 家傭
- 家傳
- 家傳
- 家僮
- 家儿
- 家兄
- 家兒
- 家八哥
- 家公
|