英文缩写 |
“AISJ”是“Association of Iranian Students in Japan”的缩写,意思是“日本伊朗学生协会” |
释义 |
英语缩略词“AISJ”经常作为“Association of Iranian Students in Japan”的缩写来使用,中文表示:“日本伊朗学生协会”。本文将详细介绍英语缩写词AISJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AISJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AISJ”(“日本伊朗学生协会)释义 - 英文缩写词:AISJ
- 英文单词:Association of Iranian Students in Japan
- 缩写词中文简要解释:日本伊朗学生协会
- 中文拼音:rì běn yī lǎng xué sheng xié huì
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Association of Iranian Students in Japan英文缩略词AISJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Association of Iranian Students in Japan”作为“AISJ”的缩写,解释为“日本伊朗学生协会”时的信息,以及英语缩略词AISJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “33865”是“Ona, FL”的缩写,意思是“FL”
- “33863”是“Nichols, FL”的缩写,意思是“尼克尔斯,FL”
- “33862”是“Lake Placid, FL”的缩写,意思是“FL普莱西德湖村”
- “33860”是“Mulberry, FL”的缩写,意思是“FL Mulberry”
- “33859”是“Lake Wales, FL”的缩写,意思是“FL莱克威尔士”
- “33858”是“Loughman, FL”的缩写,意思是“FL洛夫曼”
- “33857”是“Lorida, FL”的缩写,意思是“FL Lorida”
- “33856”是“Nalcrest, FL”的缩写,意思是“纳尔克雷斯特,FL”
- “33855”是“Indian Lake Estates, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州印第安湖庄园”
- “33854”是“Fedhaven, FL”的缩写,意思是“FL费德温”
- “33853”是“Lake Wales, FL”的缩写,意思是“FL莱克威尔士”
- “33852”是“Lake Placid, FL”的缩写,意思是“FL普莱西德湖村”
- “33851”是“Lake Hamilton, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州汉密尔顿湖”
- “33850”是“Lake Alfred, FL”的缩写,意思是“FL艾尔弗雷德湖”
- “33849”是“Kathleen, FL”的缩写,意思是“凯思琳,FL”
- “33848”是“Intercession City, FL”的缩写,意思是“代祷城市,佛罗里达州”
- “33807”是“Lakeland, FL”的缩写,意思是“FL莱克兰”
- “33806”是“Lakeland, FL”的缩写,意思是“FL莱克兰”
- “33805”是“Lakeland, FL”的缩写,意思是“FL莱克兰”
- “33804”是“Lakeland, FL”的缩写,意思是“FL莱克兰”
- “33803”是“Lakeland, FL”的缩写,意思是“FL莱克兰”
- “33802”是“Lakeland, FL”的缩写,意思是“FL莱克兰”
- “33801”是“Lakeland, FL”的缩写,意思是“FL莱克兰”
- “33786”是“Belleair Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州贝莱尔海滩”
- “33785”是“Indian Rocks Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州印地安岩石海滩”
- a big/great girl's blouse
- ability
- -ability
- abiotic
- a bird in the hand
- a bird in the hand (is worth two in the bush)
- a bird in the hand is worth two in the bush
- a bird's eye view
- a bit
- a bit...
- a bit much
- a bit of a lad
- a bit of fluff/stuff/skirt
- a bit of rough
- a bit of something
- a bit on the side
- a bitter pill
- a bitter pill (to swallow)
- a bitter pill to swallow
- abject
- abjectly
- abject misery, poverty, failure, etc.
- abjure
- a blanket of something
- a blast from the past
- 薩拉戈薩
- 薩拉曼卡
- 薩拉森帝國
- 薩拉熱窩
- 薩拉米
- 薩摩
- 薩摩亞
- 薩摩耶
- 薩摩耶犬
- 薩摩麟
- 薩斯
- 薩斯卡通
- 薩斯喀徹溫
- 薩斯病
- 薩格勒布
- 薩桑王朝
- 薩滿
- 薩滿教
- 薩爾
- 薩爾圖
- 薩爾圖區
- 薩爾州
- 薩爾布呂肯
- 薩爾普斯堡
- 薩爾溫江
|