| 英文缩写 |
“CAS”是“Certificate of Advanced Studies”的缩写,意思是“高级研究证书” |
| 释义 |
英语缩略词“CAS”经常作为“Certificate of Advanced Studies”的缩写来使用,中文表示:“高级研究证书”。本文将详细介绍英语缩写词CAS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CAS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CAS”(“高级研究证书)释义 - 英文缩写词:CAS
- 英文单词:Certificate of Advanced Studies
- 缩写词中文简要解释:高级研究证书
- 中文拼音:gāo jí yán jiū zhèng shū
- 缩写词流行度:620
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Academic Degrees
以上为Certificate of Advanced Studies英文缩略词CAS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Certificate of Advanced Studies”作为“CAS”的缩写,解释为“高级研究证书”时的信息,以及英语缩略词CAS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LITE”是“Lessons In Teen Evangelism”的缩写,意思是“青少年福音主义课程”
- “COPE”是“Community Owned Primary Education”的缩写,意思是“社区所有的初等教育”
- “SAP”是“Standard Assessment Program”的缩写,意思是“标准评估程序”
- “WTYX”是“FM-94.7, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“FM-94.7, Jackson, Mississippi”
- “WUUZ”是“FM-107.7, Cooperstown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-107.7,宾夕法尼亚州库珀斯顿”
- “WUU”是“Water Users Union”的缩写,意思是“用水者联合会”
- “WWAM”是“AM-820, JASPER, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州贾斯珀AM-820”
- “WUUS”是“AM-980, ROSSVILLE, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州罗斯维尔AM-980”
- “SCBM”是“School Community Based Management”的缩写,意思是“学校社区管理”
- “WUUF”是“FM-103.5, SODUS, New York”的缩写,意思是“FM-103.5, SODUS, New York”
- “BI”是“Bitter Irony”的缩写,意思是“痛苦的讽刺”
- “TESSA”是“Trust Education Safety Support And Action”的缩写,意思是“信任教育安全支持与行动”
- “JLW”是“Junior Leadership Workshop”的缩写,意思是“初级领导讲习班”
- “SEM”是“Sexually Explicit Material”的缩写,意思是“色情材料”
- “PDO”是“Parents Day Off”的缩写,意思是“父母休息日”
- “USD”是“Union Sub District”的缩写,意思是“联合街道”
- “TTN”是“The Total News”的缩写,意思是“总新闻”
- “WUTW”是“Wake Up To Wogan”的缩写,意思是“唤醒沃根”
- “WUTV”是“Washington University Television”的缩写,意思是“华盛顿大学电视台”
- “WUTT”是“Writers Union of Trinidad and Tobago”的缩写,意思是“特立尼达和多巴哥作家联盟”
- “WUTS”是“FM-91.3, University of The South, Sewanee, Tennessee”的缩写,意思是“FM-91.3,南部大学,田纳西州塞瓦内”
- “WUTK”是“FM-90.3, University Of Tennessee At Knoxville, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-90.3,田纳西州诺克斯维尔市田纳西大学”
- “WUTM”是“FM-90.3, University of Tennessee at Martin, Martin, Tennessee”的缩写,意思是“FM-90.3,田纳西州马丁市田纳西大学”
- “WUTF”是“TV-66, Marlboro, Massachusetts”的缩写,意思是“TV-66, Marlboro, Massachusetts”
- “WUSYG”是“Winchester Unitarian Society Youth Group”的缩写,意思是“温彻斯特一神论青年团体”
- mistake
- mistakeable
- mistaken
- mistakenly
- mistake someone/something for someone/something
- mister
- Mister Big
- mistily
- mistime
- mistiness
- mistletoe
- mistranscription
- mis-transcription
- mistranslate
- mis-translate
- mistranslation
- mis-translation
- mistreat
- mistreatment
- mistress
- mistrial
- mistrust
- mistrustful
- mistrustfully
- mistruth
- 猳国
- 猳國
- 猴
- 猴儿
- 猴儿
- 猴儿精
- 猴兒
- 猴兒
- 猴兒精
- 猴头菇
- 猴子
- 猴子偷桃
- 猴孩子
- 猴年
- 猴年馬月
- 猴年马月
- 猴急
- 猴戏
- 猴戲
- 猴拳
- 猴王
- 猴痘
- 猴皮筋
- 猴面包
- 猴面包树
|