英文缩写 |
“TTT”是“Terry Third Thursday”的缩写,意思是“特里第三个星期四” |
释义 |
英语缩略词“TTT”经常作为“Terry Third Thursday”的缩写来使用,中文表示:“特里第三个星期四”。本文将详细介绍英语缩写词TTT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TTT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TTT”(“特里第三个星期四)释义 - 英文缩写词:TTT
- 英文单词:Terry Third Thursday
- 缩写词中文简要解释:特里第三个星期四
- 中文拼音:tè lǐ dì sān gè xīng qī sì
- 缩写词流行度:2766
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Terry Third Thursday英文缩略词TTT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Terry Third Thursday”作为“TTT”的缩写,解释为“特里第三个星期四”时的信息,以及英语缩略词TTT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “UGM”是“Union Guerrera Mexicana”的缩写,意思是“Union Guerrera Mexicana”
- “CHGC”是“Chapel Hill Garden Club”的缩写,意思是“Chapel Hill Garden Club”
- “CHGC”是“Chesapeake Hills Golf Club”的缩写,意思是“切萨皮克山高尔夫俱乐部”
- “WFAZ”是“FM-98.3, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“FM-98.3,北卡罗来纳州格林斯博罗”
- “WFCC”是“World Federation for Culture Collections”的缩写,意思是“世界培养物保藏联盟”
- “WFCC”是“Warnervale Family Community Centre”的缩写,意思是“Warnerale家庭社区中心”
- “WFAY”是“AM-1230, Fayetteville, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1230, Fayetteville, North Carolina”
- “WFAW”是“AM-940, Fort Atkinson, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-940, Fort Atkinson, Wisconsin”
- “WFAS”是“FM-103.9, Westchester, New York”的缩写,意思是“FM-103.9, Westchester, New York”
- “WFAR”是“FM-93.3, Danbury, Connecticut”的缩写,意思是“FM-93.3, Danbury, Connecticut”
- “HDD”是“Happy Dog Days”的缩写,意思是“快乐的狗日”
- “WFAP”是“Wise Folks Of Ages Past”的缩写,意思是“过去的智者”
- “WFAP”是“Wisconsin Federal Art Projects”的缩写,意思是“威斯康星联邦艺术项目”
- “WEGK”是“FM-104.3, Charlestown, Indiana/ Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“FM-104.3,印第安纳州查尔斯顿/肯塔基州路易斯维尔”
- “WFAE”是“FM-90.7, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“FM-90.7, Charlotte, North Carolina”
- “WFAM”是“AM-1050, Augusta, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州奥古斯塔AM-1050”
- “WFAO”是“World Federation Of Amateur Orchestras”的缩写,意思是“世界业余管弦乐队联合会”
- “WFAN”是“AM-660, New York City, New York”的缩写,意思是“AM-660,纽约市,纽约”
- “WFAM”是“Washington Function Assessment Method”的缩写,意思是“华盛顿函数评估法”
- “WFAD”是“AM-1490, Middlebury, Connecticut”的缩写,意思是“AM-1490, Middlebury, Connecticut”
- “PDPC”是“Provisional Development Plan Consent”的缩写,意思是“临时发展计划同意书”
- “PDPC”是“Provisional Development Plan Consents”的缩写,意思是“临时发展计划同意书”
- “WFAJ”是“FM-89.5, Michigan City, Indiana”的缩写,意思是“FM-89.5, Michigan City, Indiana”
- “WFAI”是“Working For America Institute”的缩写,意思是“为美国研究所工作”
- “WFAH”是“Weaving The Fabric Of American History”的缩写,意思是“编织美国历史的织物”
- get someone into trouble
- get (someone) off
- get someone off
- get (someone) off (something)
- get someone off something
- get someone out
- get someone's goat
- get (someone/something) out
- get (someone) through something
- get someone through something
- get (someone) up
- get someone up
- get something across
- get something back
- get something down
- get something down
- get something down (someone)
- get something down someone
- get something in
- get something in perspective
- get something into your head
- get something into your skull
- get something into your (thick) skull
- get something into your thick skull
- get something off
- 勞務合同
- 勞務市場
- 勞勞叨叨
- 勞埃德
- 勞委會
- 勞工
- 勞役
- 勞心
- 勞心勞力
- 勞心苦思
- 勞拉西泮
- 勞損
- 勞改
- 勞改營
- 勞教
- 勞教所
- 勞斯萊斯
- 勞方
- 勞模
- 勞民傷財
- 勞煩
- 勞燕分飛
- 勞碌
- 勞神
- 勞累
|