英文缩写 |
“NZCPA”是“New Zealand Centre for Precision Agriculture”的缩写,意思是“新西兰精准农业中心” |
释义 |
英语缩略词“NZCPA”经常作为“New Zealand Centre for Precision Agriculture”的缩写来使用,中文表示:“新西兰精准农业中心”。本文将详细介绍英语缩写词NZCPA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NZCPA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NZCPA”(“新西兰精准农业中心)释义 - 英文缩写词:NZCPA
- 英文单词:New Zealand Centre for Precision Agriculture
- 缩写词中文简要解释:新西兰精准农业中心
- 中文拼音:xīn xī lán jīng zhǔn nóng yè zhōng xīn
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Botany
以上为New Zealand Centre for Precision Agriculture英文缩略词NZCPA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“New Zealand Centre for Precision Agriculture”作为“NZCPA”的缩写,解释为“新西兰精准农业中心”时的信息,以及英语缩略词NZCPA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “60536”是“Millbrook, IL”的缩写,意思是“IL米尔布鲁克”
- “60534”是“Lyons, IL”的缩写,意思是“里昂,IL”
- “60532”是“Lisle, IL”的缩写,意思是“IL Lisle”
- “60531”是“Leland, IL”的缩写,意思是“利兰,IL”
- “60530”是“Lee, IL”的缩写,意思是“李,IL”
- “60527”是“Hinsdale, IL”的缩写,意思是“IL辛斯代尔”
- “60526”是“La Grange Park, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州拉格兰奇公园”
- “60525”是“La Grange, IL”的缩写,意思是“IL拉格兰奇”
- “60523”是“Oak Brook, IL”的缩写,意思是“IL橡树溪”
- “60522”是“Hinsdale, IL”的缩写,意思是“IL辛斯代尔”
- “60521”是“Hinsdale, IL”的缩写,意思是“IL辛斯代尔”
- “60520”是“Hinckley, IL”的缩写,意思是“IL Hinckley”
- “60519”是“Eola, IL”的缩写,意思是“IL埃奥拉”
- “60518”是“Earlville, IL”的缩写,意思是“IL厄尔维尔”
- “60517”是“Woodridge, IL”的缩写,意思是“IL Woodridge”
- “60516”是“Downers Grove, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州唐纳斯格罗夫”
- “60515”是“Downers Grove, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州唐纳斯格罗夫”
- “60514”是“Clarendon Hills, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州克拉伦登山”
- “60513”是“Brookfield, IL”的缩写,意思是“IL Brookfield”
- “60512”是“Bristol, IL”的缩写,意思是“IL布里斯托尔”
- “60511”是“Big Rock, IL”的缩写,意思是“IL大石头”
- “60510”是“Batavia, IL”的缩写,意思是“IL巴塔维亚”
- “60507”是“Aurora, IL”的缩写,意思是“IL奥罗拉”
- “60506”是“Aurora, IL”的缩写,意思是“IL奥罗拉”
- “60505”是“Aurora, IL”的缩写,意思是“IL奥罗拉”
- kick up a rumpus
- kick up your heels
- kick your heels
- kid
- kid around
- kiddie
- kiddo
- kiddy
- kiddy fiddler
- kidnap
- kidnaper
- kidnapper
- kidnapping
- kidney
- kidney bean
- kidney machine
- kidney stone
- kids' stuff
- kid stuff
- kidult
- kielbasa
- kike
- Kilimanjaro
- kill
- killer
- 曾祖父母
- 曾紀澤
- 曾經
- 曾經滄海
- 曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲
- 曾繁仁
- 曾纪泽
- 曾经
- 曾经沧海
- 曾经沧海难为水,除却巫山不是云
- 曾荫权
- 曾蔭權
- 曾都
- 曾都区
- 曾都區
- 曾金燕
- 曾鞏
- 替
- 替代
- 替代品
- 替代燃料
- 替古人担忧
- 替古人擔憂
- 替古人耽忧
- 替古人耽憂
|