| 英文缩写 |
“CCSU”是“Central Connecticut State University”的缩写,意思是“中康涅狄格州立大学” |
| 释义 |
英语缩略词“CCSU”经常作为“Central Connecticut State University”的缩写来使用,中文表示:“中康涅狄格州立大学”。本文将详细介绍英语缩写词CCSU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCSU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCSU”(“中康涅狄格州立大学)释义 - 英文缩写词:CCSU
- 英文单词:Central Connecticut State University
- 缩写词中文简要解释:中康涅狄格州立大学
- 中文拼音:zhōng kāng niè dí gé zhōu lì dà xué
- 缩写词流行度:10964
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Central Connecticut State University英文缩略词CCSU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CCSU的扩展资料-
For many years now Central Connecticut State University(CCSU) and Ouyang Yu have had a good relationship.
欧中和康州州立中央大学一直有着良好的关系。
上述内容是“Central Connecticut State University”作为“CCSU”的缩写,解释为“中康涅狄格州立大学”时的信息,以及英语缩略词CCSU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WCRF”是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”
- “WBTX”是“AM-1470, Broadway, Virgnina”的缩写,意思是“弗吉尼亚州百老汇AM-1470”
- “WITX”是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”
- “WRJA”是“TV-27, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“TV-27, Sumter, South Carolina”
- “WEBA”是“TV-14, Allendale, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州阿伦代尔电视14台”
- “WHMC”是“TV-23, Conway, South Carolina”的缩写,意思是“TV-23, Conway, South Carolina”
- “WRLK”是“TV-35, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“电视-35,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WJWJ”是“TV-16, Beaufort, South Carolina”的缩写,意思是“TV-16, Beaufort, South Carolina”
- “WITV”是“TV-7, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-7, Charleston, South Carolina”
- “WITS”是“Writing In The Sand”的缩写,意思是“在沙地上写字”
- “WITR”是“Writers In The Round”的缩写,意思是“全书作者”
- “WITR”是“FM-89.7, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-89.7, Rochester, New York”
- “WITP”是“Worship In The Park”的缩写,意思是“在公园里礼拜”
- “WITN”是“TV-7, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林维尔电视7”
- “WITL”是“Walk In The Light Ministries”的缩写,意思是“走进光部”
- “WITL”是“FM-100.7, Lansing, MIchigan”的缩写,意思是“FM-100.7, Lansing, MIchigan”
- “WITD”是“Whispers in the Darkness”的缩写,意思是“在黑暗中低语”
- “WITA”是“Wisconsin Interpreting and Transliterating Assessment ( Sign Language Test)”的缩写,意思是“威斯康星口译和翻译评估(手语测试)”
- “WITA”是“AM-1490, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1490, Knoxville, Tennessee”
- “WFYM”是“West Florida Youth Ministries of the Assemblies of God”的缩写,意思是“西佛罗里达州上帝大会青年部”
- “TEAMS”是“Technology Education At My School”的缩写,意思是“我学校的技术教育”
- “EDF”是“Exhaustively Definite Foreknowledge”的缩写,意思是“完全确定的先知之明”
- “EDF”是“European Disability Forum”的缩写,意思是“欧洲残疾论坛”
- “TCAP”是“Teaching Curriculum and Assessment Project”的缩写,意思是“教学课程与评估项目”
- “OAI”是“Open Archive Initiative”的缩写,意思是“开放档案倡议”
- aquifer
- aquiline
- aquiver
- AR
- Ar
- Arab
- arabesque
- Arabian
- Arabic
- arabica
- Arabic numeral
- arable
- arachnid
- arachnoid
- arachnophobia
- Aramaic
- Aran
- arancini
- a rap on/over the knuckles
- a raw deal
- arbiter
- arbitrage
- arbitrageur
- arbitrarily
- arbitrariness
- 木蠹
- 木蠹蛾
- 木衛
- 木衛一
- 木衛三
- 木衛二
- 木衛四
- 木製
- 木訥
- 木訥寡言
- 木訥老人
- 木讷
- 木讷寡言
- 木讷老人
- 木質
- 木質素
- 木質部
- 木质
- 木质素
- 木质部
- 木酮糖
- 木醇
- 木里藏族自治县
- 木里藏族自治縣
- 木釘
|