| 英文缩写 |
“HUB”是“Husky Union Building”的缩写,意思是“Husky联合大厦” |
| 释义 |
英语缩略词“HUB”经常作为“Husky Union Building”的缩写来使用,中文表示:“Husky联合大厦”。本文将详细介绍英语缩写词HUB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HUB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HUB”(“Husky联合大厦)释义 - 英文缩写词:HUB
- 英文单词:Husky Union Building
- 缩写词中文简要解释:Husky联合大厦
- 中文拼音: lián hé dà shà
- 缩写词流行度:397
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Husky Union Building英文缩略词HUB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Husky Union Building”作为“HUB”的缩写,解释为“Husky联合大厦”时的信息,以及英语缩略词HUB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PQI”是“Presque Isle, Maine USA”的缩写,意思是“普雷斯克岛,美国缅因州”
- “PWM”是“Portland International Jetport, Portland, Maine USA”的缩写,意思是“波特兰国际机场,美国缅因州波特兰”
- “WFK”是“Frenchville, Maine USA”的缩写,意思是“Frenchville, Maine USA”
- “BHB”是“Bar Harbor, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州巴尔港”
- “BGR”是“Bangor, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州班戈市”
- “AUG”是“Augusta, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州奥古斯塔”
- “SHV”是“Shreveport, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州什里夫波特”
- “MSY”是“New Orleans International Airport, New Orleans, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州新奥尔良新奥尔良国际机场”
- “MLU”是“Monroe, Louisiana USA”的缩写,意思是“Monroe, Louisiana USA”
- “LCH”是“Lake Charles, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州查尔斯湖”
- “LFT”是“Lafayette, Louisiana USA”的缩写,意思是“Lafayette, Louisiana USA”
- “AEX”是“Alexandria International Airport, Alexandria, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州亚历山大国际机场”
- “BTR”是“Baton Rouge, Louisiana USA”的缩写,意思是“Baton Rouge, Louisiana USA”
- “PAH”是“Paducah, Kentucky USA”的缩写,意思是“帕杜卡,美国肯塔基州”
- “OWB”是“Owensboro- Daviess County Regional Airport, Owensboro, Kentucky USA”的缩写,意思是“Owensboro-Daviess County Regional Airport, Owensboro, Kentucky USA”
- “SDF”是“Louisville International Airport, Louisville, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州路易斯维尔国际机场”
- “LEX”是“Lexington, Kentucky USA”的缩写,意思是“Lexington, Kentucky USA”
- “ICT”是“Mid-Continent Airport, Wichita, Kansas USA”的缩写,意思是“Mid-Continent Airport, Wichita, Kansas USA”
- “FOE”是“Forbes Air Force Base, Topeka, Kansas USA”的缩写,意思是“Forbes Air Force Base, Topeka, Kansas USA”
- “TOP”是“Topeka, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州托皮卡”
- “SLN”是“Salina, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州萨利纳”
- “MHK”是“Manhattan, Kansas USA”的缩写,意思是“Manhattan, Kansas USA”
- “LBF”是“Liberal, Kansas USA”的缩写,意思是“自由派,堪萨斯州,美国”
- “HYS”是“Hays, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州海斯”
- “GBD”是“Great Bend, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州大弯”
- nonpunitive
- non-purposive
- nonpurposive
- non-quantifiable
- nonquantifiable
- non-quantitative
- nonquantitative
- non-racist
- nonradioactive
- non-radioactive
- nonrailroad
- nonrailroad
- non-railroad
- non-railway
- nonrailway
- non-railway
- nonrandom
- non-random
- nonrandomness
- non-randomness
- non-rated
- nonrated
- non-rational
- nonrational
- nonreactive
- 雙生
- 雙生兄弟
- 雙百方針
- 雙盲
- 雙眸
- 雙眼
- 雙眼皮
- 密云县
- 密令
- 密件
- 密会
- 密使
- 密克罗尼西亚
- 密克羅尼西亞
- 密函
- 密切
- 密切接触者
- 密切接觸者
- 密切注意
- 密切注視
- 密切注视
- 密切相关
- 密切相连
- 密切相連
- 密切相關
|