| 英文缩写 |
“ARO”是“Austin Repeater Organization”的缩写,意思是“奥斯汀中继器组织” |
| 释义 |
英语缩略词“ARO”经常作为“Austin Repeater Organization”的缩写来使用,中文表示:“奥斯汀中继器组织”。本文将详细介绍英语缩写词ARO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ARO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ARO”(“奥斯汀中继器组织)释义 - 英文缩写词:ARO
- 英文单词:Austin Repeater Organization
- 缩写词中文简要解释:奥斯汀中继器组织
- 中文拼音:ào sī tīng zhōng jì qì zǔ zhī
- 缩写词流行度:3568
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Amateur Radio
以上为Austin Repeater Organization英文缩略词ARO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Austin Repeater Organization”作为“ARO”的缩写,解释为“奥斯汀中继器组织”时的信息,以及英语缩略词ARO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “61043”是“Holcomb, IL”的缩写,意思是“Holcomb,IL”
- “61042”是“Harmon, IL”的缩写,意思是“哈蒙,IL”
- “61041”是“Hanover, IL”的缩写,意思是“Hanover,IL”
- “61039”是“German Valley, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州德文谷”
- “61038”是“Garden Prairie, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州花园草原”
- “61037”是“Galt, IL”的缩写,意思是“高尔特,IL”
- “61036”是“Galena, IL”的缩写,意思是“IL Galena”
- “61032”是“Freeport, IL”的缩写,意思是“IL弗里波特”
- “61031”是“Franklin Grove, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州富兰克林格罗夫”
- “61030”是“Forreston, IL”的缩写,意思是“IL Forreston”
- “61028”是“Elizabeth, IL”的缩写,意思是“伊丽莎白,IL”
- “61027”是“Eleroy, IL”的缩写,意思是“IL埃利奥”
- “61025”是“East Dubuque, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州东杜布克”
- “61024”是“Durand, IL”的缩写,意思是“迪朗,IL”
- “61021”是“Dixon, IL”的缩写,意思是“狄克逊,IL”
- “61020”是“Davis Junction, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州戴维斯路口”
- “61019”是“Davis, IL”的缩写,意思是“戴维斯,IL”
- “61018”是“Dakota, IL”的缩写,意思是“IL Dakota”
- “61017”是“Coleta, IL”的缩写,意思是“IL科莱塔”
- “61016”是“Cherry Valley, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州樱桃谷”
- “61015”是“Chana, IL”的缩写,意思是“Chana,IL”
- “61014”是“Chadwick, IL”的缩写,意思是“查德威克,IL”
- “61013”是“Cedarville, IL”的缩写,意思是“IL锡达维尔”
- “61012”是“Capron, IL”的缩写,意思是“卡普隆,IL”
- “61011”是“Caledonia, IL”的缩写,意思是“IL喀里多尼亚”
- juvie hall
- juvy
- juxtapose
- juxtaposition
- Jägerbomb
- K
- K
- K
- K
- k
- KA
- kabaddi
- kabob
- kabob
- kabocha
- kabocha pumpkin
- kabocha squash
- kabuki
- ka-ching
- kaffir
- kaffir lime
- Kaffir lime
- Kafkaesque
- kaftan
- kagoul
- 餬
- 餬口
- 餮
- 餯
- 餱
- 餲
- 餳
- 餳麵
- 餵
- 餵哺
- 餵奶
- 餵料
- 餵母乳
- 餵食
- 餵養
- 餶
- 餶飿
- 餷
- 餷
- 餸
- 餹
- 餺
- 餻
- 餼
- 餽
|