| 英文缩写 |
“AWARE”是“American Workforce And Research and Education”的缩写,意思是“美国劳动力与研究与教育” |
| 释义 |
英语缩略词“AWARE”经常作为“American Workforce And Research and Education”的缩写来使用,中文表示:“美国劳动力与研究与教育”。本文将详细介绍英语缩写词AWARE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AWARE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AWARE”(“美国劳动力与研究与教育)释义 - 英文缩写词:AWARE
- 英文单词:American Workforce And Research and Education
- 缩写词中文简要解释:美国劳动力与研究与教育
- 中文拼音:měi guó láo dòng lì yǔ yán jiū yǔ jiào yù
- 缩写词流行度:479
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Research
以上为American Workforce And Research and Education英文缩略词AWARE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“American Workforce And Research and Education”作为“AWARE”的缩写,解释为“美国劳动力与研究与教育”时的信息,以及英语缩略词AWARE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “UCC”是“United Consumers Club”的缩写,意思是“联合消费者俱乐部”
- “MOBB”是“Mothers Outraged By Bullying”的缩写,意思是“被欺负的母亲”
- “WUS”是“Wake Up Screaming”的缩写,意思是“醒来尖叫”
- “WUS”是“Winchester Unitarian Society”的缩写,意思是“温彻斯特一元社会”
- “WURV”是“FM-102.9, Florence, South Carolina”的缩写,意思是“FM-102.9,南卡罗来纳州佛罗伦萨”
- “WURP”是“AM-1550, Braddock/ Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1550, Braddock/Pittsburgh, Pennsylvania”
- “WUR”是“Water Utilization and Revegetation”的缩写,意思是“水资源利用与植被恢复”
- “WURG”是“Water Utilization and Revegetation Guidelines”的缩写,意思是“水资源利用和植被恢复指南”
- “WURC”是“West Ukrainian Resource Center”的缩写,意思是“西乌克兰资源中心”
- “WURC”是“Westerners United for a Regional Conference”的缩写,意思是“西部人联合参加地区会议”
- “WURC”是“FM-88.1, Rust College, Holly Springs, Mississippi”的缩写,意思是“FM-88.1,密西西比州霍利泉铁锈学院”
- “WURB”是“FM-97.7, Windsor, North Carolina”的缩写,意思是“FM-97.7,温莎,北卡罗来纳州”
- “WURA”是“Woodburn Urban Renewal Agency”的缩写,意思是“Woodburn Urban Renewal Agency”
- “WXTK”是“FM-94.9, West Yarmouth, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-94.9,马萨诸塞州西雅茅斯”
- “WUOK”是“AM-1240, West Yarmouth, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州西雅茅斯AM-1240”
- “WUOG”是“FM-90.5, Athens, Georgia”的缩写,意思是“FM-90.5, Athens, Georgia”
- “WUOF”是“FM-88.5, Fairfield University, Fairfield, Connecticut”的缩写,意思是“FM-88.5,康涅狄格州费尔菲尔德大学”
- “WCC”是“Wynmoor Community Council”的缩写,意思是“Wynmor社区委员会”
- “IBLX”是“LUIGI COZZA (ship radio callsign)”的缩写,意思是“Luigi Cozza(船舶无线电呼号)”
- “LTG”是“Living The Gospel”的缩写,意思是“活在福音中”
- “SMU”是“Special Make Up”的缩写,意思是“特殊化妆”
- “ES”是“Ecumenical Solution”的缩写,意思是“普世溶液”
- “SYN”是“Syndicate Your News”的缩写,意思是“联合你的新闻”
- “MT”是“Money Times”的缩写,意思是“金钱时代”
- “HELP”是“Hauraki Early Language Programme”的缩写,意思是“Hauraki早期语言课程”
- pearl diver
- pearlescence
- pearlescent
- pearly
- pearly king
- pearly queen
- pearly whites
- pear-shaped
- peasant
- peasantry
- peashooter
- pea soup
- pea soup
- pea-souper
- peat
- peat bog
- peatland
- peatlands
- peaty
- pebble
- pebbled
- pebbledash
- pebbly
- pebibyte
- pecan
- 賣肉
- 賣肉者
- 賣苦力
- 賣萌
- 賣身
- 賣錢
- 賣關子
- 賣關節
- 賣面子
- 賣風流
- 賣點
- 賤
- 强梁
- 强横
- 强求
- 强流
- 强烈
- 强烈反对
- 强生
- 强生公司
- 强盗
- 强盛
- 强直性脊柱炎
- 强相互作用
- 强硬
|