| 英文缩写 |
“AWARE”是“American Workforce And Research and Education”的缩写,意思是“美国劳动力与研究与教育” |
| 释义 |
英语缩略词“AWARE”经常作为“American Workforce And Research and Education”的缩写来使用,中文表示:“美国劳动力与研究与教育”。本文将详细介绍英语缩写词AWARE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AWARE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AWARE”(“美国劳动力与研究与教育)释义 - 英文缩写词:AWARE
- 英文单词:American Workforce And Research and Education
- 缩写词中文简要解释:美国劳动力与研究与教育
- 中文拼音:měi guó láo dòng lì yǔ yán jiū yǔ jiào yù
- 缩写词流行度:479
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Research
以上为American Workforce And Research and Education英文缩略词AWARE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“American Workforce And Research and Education”作为“AWARE”的缩写,解释为“美国劳动力与研究与教育”时的信息,以及英语缩略词AWARE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “2R2”是“Hendricks County/Graham Field, Indianapolis, Indiana USA”的缩写,意思是“Hendricks County/Graham Field, Indianapolis, Indiana USA”
- “05061”是“Randolph Center, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州伦道夫中心”
- “18417”是“Equinunk, PA”的缩写,意思是“均衡器”
- “05060”是“Randolph, VT”的缩写,意思是“伦道夫,VT”
- “18416”是“Elmhurst, PA”的缩写,意思是“埃尔姆赫斯特”
- “18415”是“Damascus, PA”的缩写,意思是“大马士革”
- “05059”是“Quechee, VT”的缩写,意思是“奎奇,VT”
- “05058”是“Post Mills, VT”的缩写,意思是“后米尔斯,VT”
- “18414”是“Dalton, PA”的缩写,意思是“达尔顿”
- “2P7”是“Aldeman Airport, St. Clairsville, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州圣克莱尔维尔奥尔德曼机场”
- “18413”是“Clifford, PA”的缩写,意思是“克利福德”
- “05056”是“Plymouth, VT”的缩写,意思是“VT普利茅斯”
- “18411”是“Clarks Summit, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州克拉克峰会”
- “05055”是“Norwich, VT”的缩写,意思是“VT诺维奇”
- “2R1”是“Le Maire Municipal Airport, Jeanerette, Louisiana USA”的缩写,意思是“Le Maire Municipal Airport, Jeanerette, Louisiana USA”
- “18410”是“Chinchilla, PA”的缩写,意思是“南美洲栗鼠”
- “05054”是“North Thetford, VT”的缩写,意思是“北西特福德,佛蒙特州”
- “18407”是“Carbondale, PA”的缩写,意思是“卡本代尔”
- “05053”是“North Pomfret, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州北庞弗雷特”
- “18405”是“Beach Lake, PA”的缩写,意思是“PA比奇莱克”
- “2R0”是“Waynesboro Municipal Airport, Waynesboro, Mississippi USA”的缩写,意思是“Waynesboro Municipal Airport, Waynesboro, Mississippi USA”
- “05052”是“North Hartland, VT”的缩写,意思是“北哈特兰,佛蒙特州”
- “18403”是“Archbald, PA”的缩写,意思是“阿帕德”
- “05051”是“Newbury, VT”的缩写,意思是“VT Newbury”
- “18401”是“Aldenville, PA”的缩写,意思是“阿尔登维尔”
- strike an attitude
- strike an attitude/attitudes
- strike an attitudes
- strike a note
- strike at the heart of something
- trauma
- traumatic
- traumatically
- traumatise
- traumatised
- traumatize
- traumatized
- travail
- travails
- travel
- travel adapter
- travel agency
- travel agent
- travel ban
- travel corridor
- traveled
- traveled
- traveler
- traveler
- traveler's check
- 桑德拉
- 桑德斯
- 桑德爾福德
- 桑托里尼岛
- 桑托里尼島
- 桑拿
- 桑日
- 桑日县
- 桑日縣
- 桑树
- 桑梓
- 桑植
- 桑植县
- 桑植縣
- 桑樹
- 桑海
- 桑科
- 桑給巴爾
- 桑给巴尔
- 桑耶
- 桑葚
- 桑蚕
- 桑蠶
- 桑那
- 桑間濮上
|