| 英文缩写 |
“CEDAR”是“Center for Excellence for Document Analysis and Recognition”的缩写,意思是“文件分析与识别卓越中心” |
| 释义 |
英语缩略词“CEDAR”经常作为“Center for Excellence for Document Analysis and Recognition”的缩写来使用,中文表示:“文件分析与识别卓越中心”。本文将详细介绍英语缩写词CEDAR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CEDAR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CEDAR”(“文件分析与识别卓越中心)释义 - 英文缩写词:CEDAR
- 英文单词:Center for Excellence for Document Analysis and Recognition
- 缩写词中文简要解释:文件分析与识别卓越中心
- 中文拼音:wén jiàn fēn xī yǔ shí bié zhuó yuè zhōng xīn
- 缩写词流行度:940
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Center for Excellence for Document Analysis and Recognition英文缩略词CEDAR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Center for Excellence for Document Analysis and Recognition”作为“CEDAR”的缩写,解释为“文件分析与识别卓越中心”时的信息,以及英语缩略词CEDAR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “9WA7”是“Hillcrest Airport, Goldendale, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿戈登代尔希尔克雷斯特机场”
- “YSP”是“Marathon Municipal Airport, Marathon, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Marathon Municipal Airport, Marathon, Ontario, Canada”
- “YSU”是“Summerside Airport, Summerside, Prince Edward Island, Canada”的缩写,意思是“加拿大爱德华王子岛萨默赛德机场”
- “YSV”是“Saglek, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“Saglek, Newfoundland, Canada”
- “YSX”是“Shearwater Airport, Shearwater, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“希沃特机场,希沃特,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YTB”是“Hartley Bay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省哈特利湾”
- “YTC”是“Sturdee Airport, Sturdee, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省,布瑞迪机场”
- “YTD”是“Thicket Portage, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大人曼尼托巴灌木丛”
- “YTG”是“Sullivan Bay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省沙利文湾”
- “YTJ”是“Terrace Bay Municipal Airport, Terrace Bay, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省Terrace Bay市机场Terrace Bay”
- “YTN”是“Riviere Au Tonnerre, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Riviere Au Tonnerre, Quebec, Canada”
- “YTP”是“Seaplane Base, Tofino, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚托菲诺水上飞机基地”
- “YTR”是“Trenton Municipal Airport, Trenton, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Trenton Municipal Airport, Trenton, Ontario, Canada”
- “YTT”是“Tisdale, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Tisdale, Saskatchewan, Canada”
- “YTX”是“Telegraph Creek Aerodrome, Telegraph Creek, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Telegraph Creek Aerodrome, Telegraph Creek, British Columbia, Canada”
- “BCJ”是“Baca Grande, Colorado USA”的缩写,意思是“Baca Grande, Colorado USA”
- “BCB”是“Virginia Tech Airport, Blacksburg, Virginia USA”的缩写,意思是“弗吉尼亚理工机场,美国弗吉尼亚州布莱克斯堡”
- “BBZ”是“Zambezi, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚Zambezi”
- “BBY”是“Bambari, Central African Republic”的缩写,意思是“中非共和国班巴里”
- “BBX”是“Blue Bell, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Blue Bell, Pennsylvania USA”
- “BBW”是“Broken Bow, Nebraska USA”的缩写,意思是“Broken Bow, Nebraska USA”
- “BBP”是“Bembridge Airport, Bembridge, England, United Kingdom”的缩写,意思是“Bembridge Airport, Bembridge, England, United Kingdom”
- “BBH”是“Barth, Germany”的缩写,意思是“Barth,德国”
- “BBG”是“Butaritari, Republic of Kiribati”的缩写,意思是“基里巴斯共和国”
- “BBF”是“Burlington, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Burlington, Massachusetts USA”
- carry something over
- carry (something) over
- carry something over
- carry something over
- carry something through
- carry/take coals to Newcastle
- carry the can
- carry the day
- car seat
- carsick
- car-sick
- carsickness
- cart
- cartage
- carte blanche
- cartel
- carter
- Cartesian
- carthorse
- cartilage
- cartilaginous
- cartload
- cartographer
- cartographic
- cartography
- 猩紅色
- 猩红
- 猩红热
- 猩红色
- 猪
- 猪下水
- 猪仔包
- 猪仔馆
- 猪倌
- 猪八戒
- 猪圈
- 猪场
- 猪头
- 猪婆龙
- 猪尾巴
- 猪年
- 猪悟能
- 猪扒
- 猪拱菌
- 猪排
- 猪朋狗友
- 猪柳
- 猪水泡病
- 猪油
- 猪流感
|