英文缩写 |
“UO”是“Ultimately Outstanding”的缩写,意思是“最终未完成” |
释义 |
英语缩略词“UO”经常作为“Ultimately Outstanding”的缩写来使用,中文表示:“最终未完成”。本文将详细介绍英语缩写词UO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UO”(“最终未完成)释义 - 英文缩写词:UO
- 英文单词:Ultimately Outstanding
- 缩写词中文简要解释:最终未完成
- 中文拼音:zuì zhōng wèi wán chéng
- 缩写词流行度:584
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Ultimately Outstanding英文缩略词UO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词UO的扩展资料-
Ultimately enterprise organizations ' mission is to create outstanding performance and efficiency.
企业组织的使命归根结底在于创造优秀的业绩和效益。
-
Yet, ultimately, the cost of the debt owed to official sources will have to be cut by lowering interest rates or reducing sums outstanding.
不过,最终必须通过降低利率或削减债务余额的方式,来削减官方所持债务的成本。
-
Ultimately, by operating the city brand strategy, so as to let Zhaoyuan seize the historical opportunity of the speedy urbanization in China, and can be outstanding in the new competition among the cities and become a world-famous gold capital.
最终通过这种城市品牌战略,使招远抓住我国城市化加速的历史性机遇,能够在新一轮城市竞争中脱颖而出,成为世界知名的黄金名城。
上述内容是“Ultimately Outstanding”作为“UO”的缩写,解释为“最终未完成”时的信息,以及英语缩略词UO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFOO”是“Blois-Breuil, S-France”的缩写,意思是“Blois-Breuil, S-France”
- “LFON”是“Dreux-Vernouillet, S-France”的缩写,意思是“Dreux-Vernouillet, S-France”
- “LFOM”是“Lessay, S-France”的缩写,意思是“莱赛,法国南部”
- “LFOK”是“Chalons-Vatry, S-France”的缩写,意思是“法国南部查隆·瓦特里”
- “LFOJ”是“Orleans-Bricy, S-France”的缩写,意思是“Orleans-Bricy, S-France”
- “LFOI”是“Abbeville, S-France”的缩写,意思是“Abbeville, S-France”
- “LFOH”是“Le Havre-Octeville, S-France”的缩写,意思是“Le Havre-Octeville, S-France”
- “LFOG”是“Flers-Saint Paul, S-France”的缩写,意思是“法兰西圣保罗弗莱斯酒店”
- “LFOF”是“Alencon-Valframbert, S-France”的缩写,意思是“Alencon-Valframbert, S-France”
- “LFOE”是“Evreux-Fauville, S-France”的缩写,意思是“Evreux-Fauville, S-France”
- “LFOD”是“Saumur-Saint Florent, S-France”的缩写,意思是“萨乌尔圣佛罗伦萨,法国南部”
- “LFOC”是“Chateaudun, S-France”的缩写,意思是“法国南部城堡”
- “LFOB”是“Beauvais-Tille, S-France”的缩写,意思是“Beauvais-Tille, S-France”
- “LFOA”是“Avord, S-France”的缩写,意思是“阿沃尔,法国”
- “LFNZ”是“Le Mazet-de-Romanin, S-France”的缩写,意思是“Le Mazet-de-Romanin, S-France”
- “LFNY”是“St. Etienne-en-Devoluy, S-France”的缩写,意思是“St. Etienne-en-Devoluy, S-France”
- “LFNX”是“Bedarieux-sur-Orb, S-France”的缩写,意思是“Bedarieux-sur-Orb, S-France”
- “SMC”是“Southern Mediterranean Countries”的缩写,意思是“南地中海国家”
- “NEDT”是“North East Dundas Tramway”的缩写,意思是“东北邓达斯有轨电车”
- “0J6”是“Headland Municipal Airport, Headland, Alabama USA”的缩写,意思是“Headland Municipal Airport, Headland, Alabama USA”
- “0J4”是“Florala Municipal Airport, Florala, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州弗洛拉市弗洛拉市机场”
- “0J0”是“Abbeville Municipal Airport, Abbeville, Alabama USA”的缩写,意思是“Abbeville Municipal Airport, Abbeville, Alabama USA”
- “MPOE”是“Metropolitan and Provincial Office of Education”的缩写,意思是“省教育厅”
- “ATSO”是“Australian Technical Standard Order”的缩写,意思是“澳大利亚技术标准订单”
- “ANCD”是“Australian National Council on Drugs”的缩写,意思是“澳大利亚国家药物委员会”
- repository
- repossess
- repossession
- repost
- repot
- re-pot
- reprehend
- reprehensible
- reprehensibly
- reprehension
- reprehensive
- represent
- representation
- representational
- representative
- representativeness
- repress
- repressed
- repression
- repressive
- repressiveness
- repressurise
- re-pressurise
- repressurize
- re-pressurize
- 生理学
- 生理学家
- 生理學
- 生理學家
- 生理性
- 生理期
- 生理盐水
- 生理鹽水
- 生生不息
- 生產
- 生產企業
- 生產力
- 生產勞動
- 生產反應堆
- 生產單位
- 生產成本
- 生產率
- 生產線
- 生產總值
- 生產者
- 生產能力
- 生產自救
- 生產設施
- 生產資料
- 生產關係
|