| 英文缩写 |
“RGE”是“Resource for Genetic and Epidemiologic Research”的缩写,意思是“遗传和流行病学研究资源” |
| 释义 |
英语缩略词“RGE”经常作为“Resource for Genetic and Epidemiologic Research”的缩写来使用,中文表示:“遗传和流行病学研究资源”。本文将详细介绍英语缩写词RGE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RGE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RGE”(“遗传和流行病学研究资源)释义 - 英文缩写词:RGE
- 英文单词:Resource for Genetic and Epidemiologic Research
- 缩写词中文简要解释:遗传和流行病学研究资源
- 中文拼音:yí chuán hé liú xíng bìng xué yán jiū zī yuán
- 缩写词流行度:4959
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Resource for Genetic and Epidemiologic Research英文缩略词RGE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Resource for Genetic and Epidemiologic Research”作为“RGE”的缩写,解释为“遗传和流行病学研究资源”时的信息,以及英语缩略词RGE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SAZN”是“Neuquen, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷纽昆”
- “SAZM”是“Mar del Plata, Argentina”的缩写,意思是“Mar del Plata, Argentina”
- “SAZL”是“Santa Teresita, Argentina”的缩写,意思是“Santa Teresita, Argentina”
- “SAZK”是“Cerro Catedral, Argentina”的缩写,意思是“Cerro Catedral, Argentina”
- “SAZJ”是“Benito Juarez, Argentina”的缩写,意思是“Benito Juarez, Argentina”
- “SAZI”是“Bolivar, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷玻利瓦尔”
- “SAZH”是“Tres Arroyos, Argentina”的缩写,意思是“Tres Arroyos, Argentina”
- “SAZG”是“General Pico, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷皮科将军”
- “SAZF”是“Olavarria, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷奥拉瓦里亚”
- “SAZE”是“Pigue, Argentina”的缩写,意思是“皮格,阿根廷”
- “SAZD”是“Dolores, Argentina”的缩写,意思是“多洛雷斯,阿根廷”
- “SAZC”是“Colonel Suarez, Argentina”的缩写,意思是“苏亚雷斯上校,阿根廷”
- “SAZB”是“Bahia BlancaComandante Espora, Argentina”的缩写,意思是“Bahia Blanca Comandante Espora, Argentina”
- “SAWU”是“Santa Cruz, Argentina”的缩写,意思是“Santa Cruz, Argentina”
- “SAWT”是“Rio Turbio, Argentina”的缩写,意思是“Rio Turbio, Argentina”
- “SAWS”是“Jose de San Martin, Argentina”的缩写,意思是“Jose de San Martin, Argentina”
- “SAWR”是“Gobernador dos Gregores, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador DOS Gregores, Argentina”
- “SAWP”是“Perito Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Perito Moreno, Argentina”
- “SAWM”是“Rio Mayo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约梅奥”
- “SAWJ”是“San Julian Cap. Vasquez, Argentina”的缩写,意思是“圣朱利安帽。瓦斯奎兹,阿根廷”
- “SAWH”是“Ushuaia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷乌苏亚”
- “SAWG”是“Rio Gallegos, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约加勒戈斯”
- “SAWE”是“Rio Grande, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, Argentina”
- “SAWD”是“Puerto Deseado, Argentina”的缩写,意思是“Puerto Deseado, Argentina”
- “SAWB”是“Marambio Base, Antarctica (Argent”的缩写,意思是“Marambio Base, Antarctica (Argent)”
- scapegoat
- scapegoating
- scaphoid
- scapula
- scapular
- scar
- scarab
- scarce
- scarcely
- scarcity
- scare
- scarecrow
- scared
- scaredy-cat
- scare, frighten, etc. the (living) daylights out of someone
- scare/frighten the life out of someone
- scaremonger
- scaremongering
- scare quotes
- scare someone away
- scare someone away/off
- scare someone into doing something
- scare someone off
- scare someone out of their wits
- scare someone shitless
- 帕利基尔
- 帕利基爾
- 帕劳
- 帕勞
- 帕台农
- 帕台农神庙
- 帕台農
- 帕台農神廟
- 帕塔亚
- 帕塔亞
- 帕夏
- 帕子
- 帕尔瓦蒂
- 帕尼尼
- 帕尼巴特
- 帕德嫩神庙
- 帕德嫩神廟
- 帕拉塞尔士
- 帕拉塞爾士
- 帕拉馬里博
- 帕拉马里博
- 帕提亚人
- 帕提亞人
- 帕提侬神庙
- 帕提儂神廟
|