| 英文缩写 |
“RLZ”是“Run Level Zero”的缩写,意思是“运行零级” |
| 释义 |
英语缩略词“RLZ”经常作为“Run Level Zero”的缩写来使用,中文表示:“运行零级”。本文将详细介绍英语缩写词RLZ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RLZ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RLZ”(“运行零级)释义 - 英文缩写词:RLZ
- 英文单词:Run Level Zero
- 缩写词中文简要解释:运行零级
- 中文拼音:yùn xíng líng jí
- 缩写词流行度:12936
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Run Level Zero英文缩略词RLZ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Run Level Zero”作为“RLZ”的缩写,解释为“运行零级”时的信息,以及英语缩略词RLZ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WME”是“Mount Keith, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Mount Keith, Western Australia, Australia”
- “MJK”是“Monkey Mia, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Monkey Mia,西澳大利亚,澳大利亚”
- “MKR”是“Meekatharra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Meekatharra, Western Australia, Australia”
- “MGV”是“Margaret River, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“玛格丽特河,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LNO”是“Leonora, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Leonora, Western Australia, Australia”
- “LER”是“Leinster, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“莱斯特,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LEA”是“Learmonth, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“李尔蒙,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LVO”是“Laverton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“拉弗顿,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LGE”是“Lake Gregory, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“格雷戈里湖,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KNX”是“Kununurra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Kununurra, Western Australia, Australia”
- “KTA”是“Karratha, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚,西澳大利亚,卡拉塔”
- “KGI”是“Kalgoorlie, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Kalgoorlie,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KAX”是“Kalbarri, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡巴里,西澳大利亚,澳大利亚”
- “HCQ”是“Halls Creek, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Halls Creek, Western Australia, Australia”
- “GET”是“Geraldton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Geraldton, Western Australia, Australia”
- “FIZ”是“Fitzroy Crossing, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“菲茨罗伊十字路口,西澳大利亚,澳大利亚”
- “EPR”是“Esperanca, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Esperanca, Western Australia, Australia”
- “DRB”是“Derby, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“德比,西澳大利亚,澳大利亚”
- “DNM”是“Denham, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“丹汉,西澳大利亚,澳大利亚”
- “CVQ”是“Carnarvon, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡纳文,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BQB”是“Busselton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Busselton, Western Australia, Australia”
- “BME”是“Broome, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“布鲁姆,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BIW”是“Billiluna, West Australia, Australia”的缩写,意思是“比利鲁纳,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BQW”是“Balgo Hills, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“巴尔戈山,西澳大利亚,澳大利亚”
- “TGN”是“Traralgon, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Traralgon, Victoria, Australia”
- water vapour
- waterway
- waterwheel
- waterwing
- water wings
- waterworks
- watery
- watery grave
- watt
- wattage
- wattle
- wattle and daub
- wave
- wave after/upon wave
- wave and pay
- waveband
- waveform
- wave goodbye to something
- wavelength
- waver
- wavering
- wave/say goodbye to something
- wave/show/fly the flag
- wave someone off
- wave someone/something down
- 傻
- 傻B
- 傻X
- 傻不愣登
- 傻乎乎
- 傻人有傻福
- 傻冒
- 傻叉
- 傻大个
- 傻大个儿
- 傻大個
- 傻大個兒
- 傻头傻脑
- 傻子
- 傻屄
- 傻帽
- 傻帽儿
- 傻帽兒
- 傻愣愣
- 傻气
- 傻氣
- 傻瓜
- 傻瓜相机
- 傻瓜相機
- 傻白甜
|