| 英文缩写 |
“GSE”是“Graduate Special Enrollment”的缩写,意思是“研究生特殊入学” |
| 释义 |
英语缩略词“GSE”经常作为“Graduate Special Enrollment”的缩写来使用,中文表示:“研究生特殊入学”。本文将详细介绍英语缩写词GSE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GSE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GSE”(“研究生特殊入学)释义 - 英文缩写词:GSE
- 英文单词:Graduate Special Enrollment
- 缩写词中文简要解释:研究生特殊入学
- 中文拼音:yán jiū shēng tè shū rù xué
- 缩写词流行度:4152
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Graduate Special Enrollment英文缩略词GSE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Graduate Special Enrollment”作为“GSE”的缩写,解释为“研究生特殊入学”时的信息,以及英语缩略词GSE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “16316”是“Conneaut Lake, PA”的缩写,意思是“康纳特湖,宾夕法尼亚州”
- “16314”是“Cochranton, PA”的缩写,意思是“科克伦顿”
- “16313”是“Clarendon, PA”的缩写,意思是“Clarendon”
- “16312”是“Chandlers Valley, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州钱德勒谷”
- “16311”是“Carlton, PA”的缩写,意思是“卡尔顿,PA”
- “16302”是“Oil City, PA”的缩写,意思是“石油城”
- “16301”是“Oil City, PA”的缩写,意思是“石油城”
- “16299”是“South Buffalo, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南布法罗”
- “16263”是“Yatesboro, PA”的缩写,意思是“亚茨伯勒”
- “16262”是“Worthington, PA”的缩写,意思是“沃辛顿”
- “16261”是“Widnoon, PA”的缩写,意思是“Widnoon”
- “16260”是“Vowinckel, PA”的缩写,意思是“沃文克尔”
- “16259”是“Templeton, PA”的缩写,意思是“Templeton”
- “16258”是“Strattanville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州斯特拉坦维尔”
- “16257”是“Snydersburg, PA”的缩写,意思是“斯奈德斯堡”
- “16256”是“Smicksburg, PA”的缩写,意思是“Smicksburg”
- “16255”是“Sligo, PA”的缩写,意思是“Sligo”
- “16254”是“Shippenville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Shippenville”
- “16253”是“Seminole, PA”的缩写,意思是“Seminole”
- “16250”是“Sagamore, PA”的缩写,意思是“萨加莫尔”
- “16249”是“Rural Valley, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州乡村谷”
- “16248”是“Rimersburg, PA”的缩写,意思是“赖默斯堡”
- “16246”是“Plumville, PA”的缩写,意思是“普鲁维尔”
- “16245”是“Oak Ridge, PA”的缩写,意思是“PA橡树岭”
- “16244”是“Nu Mine, PA”的缩写,意思是“怒江矿业”
- beat someone/something back
- beat someone to a jelly
- beat someone to a pulp
- beat someone up
- beat something out
- beat something out of someone
- beat swords into ploughshares
- beat the bejesus out of someone
- be at the bottom of something
- beat the daylights out of someone
- beat the drum
- beat the hell out of someone
- beat the (living) daylights out of someone
- beat the living daylights out of someone
- beat the rap
- be at the receiving end
- beat/turn swords into ploughshares
- beat up
- beat up on someone
- be at work
- be at your best
- beat your breast
- beat your breast/chest
- beat your chest
- beat your retreat
- 最後一天
- 最後晚餐
- 最後期限
- 最後的晚餐
- 最後通牒
- 最惠国
- 最惠国待遇
- 最惠國
- 最惠國待遇
- 最新
- 最為
- 最終
- 最終幻想
- 最终
- 最终幻想
- 最近
- 最近几年
- 最近幾年
- 最远
- 最遠
- 最高
- 最高人民检察院
- 最高人民檢察院
- 最高人民法院
- 最高工資限額
|