| 英文缩写 |
“PFG”是“Pulsed Field Gradient”的缩写,意思是“脉冲场梯度” |
| 释义 |
英语缩略词“PFG”经常作为“Pulsed Field Gradient”的缩写来使用,中文表示:“脉冲场梯度”。本文将详细介绍英语缩写词PFG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PFG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PFG”(“脉冲场梯度)释义 - 英文缩写词:PFG
- 英文单词:Pulsed Field Gradient
- 缩写词中文简要解释:脉冲场梯度
- 中文拼音:mài chōng chǎng tī dù
- 缩写词流行度:8990
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Chemistry
以上为Pulsed Field Gradient英文缩略词PFG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PFG的扩展资料-
The design of a pulsed field gradient unit for uses on NMR spectrometers is discussed.
给出一种用于核磁共振谱仪的脉冲场梯度(PFG)单元的详细设计。
-
We researched the effects of sucrose on the spin - spin relaxation property in dough using pulsed field gradient Nuclear Magnetic Resonance ( PFG - NMR ) techniques.
利用脉冲梯度场核磁共振技术(PFG-NMR)研究蔗糖对面团自旋-自旋弛豫特性的影响。
-
A pulsed field gradient unit for use on NMR spectrometer
一种用于核磁共振的脉冲场梯度(PFG)单元
上述内容是“Pulsed Field Gradient”作为“PFG”的缩写,解释为“脉冲场梯度”时的信息,以及英语缩略词PFG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YPI”是“Port Simpson, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省辛普森港”
- “YOO”是“Oshawa Municipal Airport, Oshawa, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Oshawa Municipal Airport, Oshawa, Ontario, Canada”
- “YPD”是“Parry Sound Municipal Airport, Parry Sound, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Parry Sound Municipal Airport, Parry Sound, Ontario, Canada”
- “YPF”是“Esquimalt, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Esquimalt”
- “YPG”是“Southport Aerospace Centre, Portage La Prairie, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Southport Aerospace Centre, Portage La Prairie, Manitoba, Canada”
- “YOK”是“Yokota Air Force Base, Yokohama, Japan”的缩写,意思是“日本横滨横田空军基地”
- “ZVG”是“Springvale, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“斯普林瓦尔,西澳大利亚,澳大利亚”
- “ZTA”是“Tureira, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚图雷拉”
- “ZTJ”是“Interlaken West, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士因特拉肯西部”
- “ZTL”是“Bus Station, Telluride, Colorado USA”的缩写,意思是“Bus Station, Telluride, Colorado USA”
- “ZTR”是“Zhitomir, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯,日托米尔”
- “ZTS”是“Tahsis Airport, Tahsis, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“塔希斯机场,塔希斯,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “ZUC”是“Ignace, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略Ignace”
- “ZUD”是“Ancud, Chile”的缩写,意思是“智利安库德”
- “ZUL”是“Zilfi, Saudi Arabia”的缩写,意思是“沙特阿拉伯齐尔菲”
- “ZWA”是“Andapa, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加安达帕”
- “ZWS”是“Stuttgart Main Station, Stuttgart, Germany”的缩写,意思是“斯图加特主站,德国斯图加特”
- “ZZV”是“Zanesville Municipal Airport, Zanesville, Ohio USA”的缩写,意思是“Zanesville Municipal Airport, Zanesville, Ohio USA”
- “ECTS”是“European Computer Trade Show”的缩写,意思是“欧洲计算机贸易展”
- “QCV”是“Garulhos, Brazil”的缩写,意思是“加鲁霍斯,巴西”
- “QCQ”是“Quebec Charter (of Human Rights and Freedom) Questionnaire”的缩写,意思是“魁北克宪章(人权与自由)调查表”
- “QCI”是“Queen Charlotte Islands, British Columbia”的缩写,意思是“不列颠哥伦比亚夏洛特皇后群岛”
- “QBW”是“Batemans Bay, Australia”的缩写,意思是“Batemans Bay, Australia”
- “QBY”是“Queensbury”的缩写,意思是“昆斯伯里”
- “QBH”是“Levallois, France”的缩写,意思是“法国勒瓦卢瓦”
- restlessly
- restlessness
- restock
- re-stock
- restoke
- re-stoke
- rest on someone
- rest on someone/something
- rest on something
- rest on/upon someone/something
- rest on/upon something
- rest on your laurels
- restoration
- Restoration
- restorative
- restorative justice
- restore
- restorer
- restrain
- restrained
- restraining order
- restraint
- restrengthen
- re-strengthen
- re-stress
- 百萬赫茲
- 百葉
- 百葉窗
- 百葉箱
- 百裡挑一
- 百褶裙
- 百計千方
- 百讀不厭
- 百计千方
- 百读不厌
- 百谷
- 百貨
- 百貨公司
- 百貨商店
- 百貨大樓
- 百貨店
- 百货
- 百货公司
- 百货商店
- 百货大楼
- 百货店
- 百越
- 百足
- 百足之虫死而不僵
- 百足之蟲死而不僵
|