| 英文缩写 |
“VAV”是“Variable Air Volume”的缩写,意思是“变风量” |
| 释义 |
英语缩略词“VAV”经常作为“Variable Air Volume”的缩写来使用,中文表示:“变风量”。本文将详细介绍英语缩写词VAV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VAV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VAV”(“变风量)释义 - 英文缩写词:VAV
- 英文单词:Variable Air Volume
- 缩写词中文简要解释:变风量
- 中文拼音:biàn fēng liàng
- 缩写词流行度:6470
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Chemistry
以上为Variable Air Volume英文缩略词VAV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词VAV的扩展资料-
Presents the application of induction air conditioning system, large temperature difference technology and variable air volume system.
该会展中心属于特大型公共建筑,介绍了诱导风系统、大温差换热技术、变风量(VAV)系统等的运用。
-
Temperature Fuzzy PID Control for Variable Air Volume(VAV) System
变风量(VAV)空调系统温度模糊PID控制
-
Application of Improved Particle Swarm Optimization PID Control in Variable Air Volume(VAV) System
基于改进的粒子群PID控制在变风量(VAV)系统中的应用
-
The applicational value of VAV ( variable air volume ) air conditioning technique is presented.
提出变风量(VAV)空调技术有良好的应用价值。
-
An effective variable air volume air conditioning system is determined by exact design, installation and reliable advanced automation control.
变风量(VAV)空调系统正常、有效的运行是由其空调系统的正确设计、施工和可靠、先进的控制所决定。
上述内容是“Variable Air Volume”作为“VAV”的缩写,解释为“变风量”时的信息,以及英语缩略词VAV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “??.??.”是“??????????????”的缩写,意思是“To talk about and talk about”
- “?.?.”是“??????????????”的缩写,意思是“To waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle, waddle and waddle and waddle, waddle and waddle and waddle and waddle and waddle, waddle and waddle, waddle and waddle, waddle and waddle, waddle and waddle and wadd”
- “??.??.”是“?????????????????”的缩写,意思是“To talk about and talk about”
- “?.?.”是“????????????????????”的缩写,意思是“To reel and reel”
- “?.”是“????”的缩写,意思是“To talk about”
- “?.?.”是“???????, ???????, ????????????”的缩写,意思是“To talk about, talk about, or talk about.”
- “???.”是“????????????????????????????????”的缩写,意思是“To be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad situation.”
- “???.”是“???????????”的缩写,意思是“To falter and falter”
- “?.?.”是“??????????????”的缩写,意思是“To talk about and talk about.”
- “??.”是“??????????????”的缩写,意思是“To be faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering and faltering.”
- “?.?.”是“??????????”的缩写,意思是“On the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on”
- “??.??.”是“????????????????”的缩写,意思是“To go around and around”
- “??.”是“??????”的缩写,意思是“Faltering and faltering”
- “?.?.”是“????????”的缩写,意思是“False and fake”
- “?.?.?.?.”是“??????????????????????????????????????????????”的缩写,意思是“In this paper, we will describe the equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent To be fraudulent and fraudulent;to be fraudulent and fraudulent;to be fraudulent and fraudulent;to be fraudulent and fraudulent;to be fraudulent and fraudulent;to be fraudulent and fraudulent;to be fraudulent and fraudulent.”
- “?.?.?.”是“??????????”的缩写,意思是“False False Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair”
- “???.”是“????????”的缩写,意思是“Faint and faint”
- “?.?.?.”是“????????”的缩写,意思是“In a state of limbo and limbo, in a state of limbo and limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state”
- “???.”是“????????????????????”的缩写,意思是“To talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city.and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city.”
- “???.”是“????????????????????????”的缩写,意思是“The conversation is in full swing.”
- “?.?.”是“????????”的缩写,意思是“Lousy and lousy”
- “??.”是“?????????”的缩写,意思是“Loose, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy”
- “???.”是“????????????????”的缩写,意思是“I am very happy.”
- “?.?.”是“??????????????”的缩写,意思是“Faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering falt”
- “??.”是“??????????????”的缩写,意思是“To be faintly faintly faintly faintly faintly faintly faintly faintly faintly faintly.”
- go back to something
- go back to square one
- go back to the drawing board
- go bag
- go ballistic
- go bananas
- gobbet
- gobble
- gobbledegook
- gobbledygook
- gobble something up
- gobby
- go/be back to square one
- go beet red
- go begging
- go belly up
- go/be run to ground
- go-between
- go beyond a joke
- go beyond sth
- gobi
- go blackberrying
- goblet
- goblin
- gobshite
- 奉系军阀
- 奉系軍閥
- 奉职
- 奉職
- 奉节
- 奉节县
- 奉若神明
- 奉行
- 奉詔
- 奉诏
- 奉賢
- 奉賢區
- 奉贈
- 奉贤
- 奉贤区
- 奉赠
- 奉辛比克党
- 奉辛比克黨
- 奉迎
- 奉还
- 奉送
- 奉還
- 奉陪
- 奉養
- 奋
|