| 英文缩写 |
“IF”是“Implicate Field”的缩写,意思是“牵连场” |
| 释义 |
英语缩略词“IF”经常作为“Implicate Field”的缩写来使用,中文表示:“牵连场”。本文将详细介绍英语缩写词IF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IF”(“牵连场)释义 - 英文缩写词:IF
- 英文单词:Implicate Field
- 缩写词中文简要解释:牵连场
- 中文拼音:qiān lián chǎng
- 缩写词流行度:15
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Mathematics
以上为Implicate Field英文缩略词IF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词IF的扩展资料-
Firstly, these characteristics embodied in the principle of criminal law, and the principle of privilege and implicate in the Tubo Dynasty criminal law field was played most incisive.
这种特色首先体现在它的刑事法律原则上,等级特权原则和株连原则在吐蕃王朝时期的刑事法律领域被发挥的淋漓尽致。
-
The experimental data implicate that the maximum response acceleration will decrease while the applied magnetic field increases. The goal of isolation buffer is achieved.
实验结果表明,随着外加磁场的增加,隔振缓冲器的响应加速度减小,达到了隔振缓冲的目的。
上述内容是“Implicate Field”作为“IF”的缩写,解释为“牵连场”时的信息,以及英语缩略词IF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WKOC”是“FM-93.7, Hampton Roads, Virginia”的缩写,意思是“FM-93.7,弗吉尼亚州汉普顿路”
- “WKOB”是“LPTV-53, New York City”的缩写,意思是“LPTV-53,纽约市”
- “WKO”是“Wisdom Kaivalya Organization”的缩写,意思是“智慧凯瓦利亚组织”
- “WKO”是“Whole Kids Outreach”的缩写,意思是“整个孩子的外展”
- “WKN”是“World Kids Network”的缩写,意思是“世界儿童网络”
- “WEPM”是“AM-1340, Martinsburg, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州马丁斯堡AM-1340”
- “WKMZ”是“FM-97.5, Martinsburg, West Virginia”的缩写,意思是“FM-97.5,西弗吉尼亚州马丁斯堡”
- “WKMX”是“FM-106.7, Enterprise, Alabama”的缩写,意思是“FM-106.7, Enterprise, Alabama”
- “WKMU”是“TV-21, Murray, Kentucky”的缩写,意思是“TV-21, Murray, Kentucky”
- “WKMT”是“AM-1220, Kings Mountain, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1220, Kings Mountain, North Carolina”
- “WKMR”是“TV-38, Morehead, Kentucky”的缩写,意思是“TV-38, Morehead, Kentucky”
- “WKMQ”是“FM-96.7, Rockford, Illinois”的缩写,意思是“FM-96.7, Rockford, Illinois”
- “WKMO”是“FM-106.3, Hodgenville, Kentucky”的缩写,意思是“FM-106.3, Hodgenville, Kentucky”
- “WKMM”是“FM-96.7, Kingwood, West Virginia”的缩写,意思是“FM-96.7, Kingwood, West Virginia”
- “WKML”是“FM-95.7, Fayetteville, North Carolina”的缩写,意思是“FM-95.7, Fayetteville, North Carolina”
- “WKMJ”是“TV-68, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“TV-68, Louisville, Kentucky”
- “WKMI”是“AM-1360, Kalamazoo, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州卡拉马祖市AM-1360”
- “WKMB”是“AM-1070, Stirling, New Jersey”的缩写,意思是“新泽西州斯特林AM-1070”
- “WKMA”是“TV-35, Madisonville, Kentucky”的缩写,意思是“电视-35,麦迪逊维尔,肯塔基州”
- “PANDA”是“Preventing And Neutralizing Drugs and Alcohol”的缩写,意思是“预防和中和毒品和酒精”
- “JFRB”是“Jug Factory Road Band”的缩写,意思是“罐厂道路带”
- “PBJ”是“Plain Bob Jones”的缩写,意思是“平原Bob Jones”
- “PAWS”是“Pet Animal Welfare Society (Norwalk, Connecticut)”的缩写,意思是“宠物动物福利协会(康涅狄格州诺沃克)”
- “PAWS”是“Positive Attitudes Within Students”的缩写,意思是“学生的积极态度”
- “PAWC”是“Professional Agricultural Workers Conference”的缩写,意思是“农业职业工人大会”
- chew something over
- chew something up
- chew the cud
- chew the cud
- chew the fat
- chew toy
- chewy
- chew your cud
- chew your cud
- CHF
- chi
- chia
- Chiari malformation
- Chiari malformation
- chiaroscuro
- chic
- Chicago
- Chicana
- chicane
- chicanery
- Chicano
- Chicanx
- chichi
- chick
- chickadee
- 先皇
- 先睹为快
- 先睹為快
- 先知
- 先知先覺
- 先知先觉
- 先礼后兵
- 先祖
- 先禮後兵
- 先秦
- 先聲
- 先聲奪人
- 先行
- 先行者
- 先見
- 先見之明
- 先見者
- 先覺
- 先见
- 先见之明
- 先见者
- 先觉
- 先賢
- 先贤
- 先走一步
|