| 英文缩写 |
“SBD”是“SwitchBoard”的缩写,意思是“配电盘” |
| 释义 |
英语缩略词“SBD”经常作为“SwitchBoard”的缩写来使用,中文表示:“配电盘”。本文将详细介绍英语缩写词SBD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SBD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SBD”(“配电盘)释义 - 英文缩写词:SBD
- 英文单词:SwitchBoard
- 缩写词中文简要解释:配电盘
- 中文拼音:pèi diàn pán
- 缩写词流行度:2504
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为SwitchBoard英文缩略词SBD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SBD的扩展资料-
He asked to be connected to the central switchboard at London University
他要求转接到伦敦大学的电话总机。
-
The switchboard operator was the hotel owner's wife.
电话总台的接线员是旅馆老板的妻子。
-
He instructed switchboard staff to divert all Laura's calls to him.
他让总机接线员将劳拉所有的电话都转给他。
-
Hundreds of callers jammed the BBC switchboard for more than an hour
在一个多小时内,成百上千的来电使得英国广播公司的总机应接不暇。
-
He asked to be connected to the central switchboard.
他请求接到总机。
上述内容是“SwitchBoard”作为“SBD”的缩写,解释为“配电盘”时的信息,以及英语缩略词SBD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YGGN”是“Gizo-Nusatupe, Solomon Islands”的缩写,意思是“所罗门群岛,努萨图佩”
- “YGGM”是“Munda, Solomon Islands”的缩写,意思是“蒙达,所罗门群岛”
- “YGGH”是“Honiara-Henderson, Solomon Islands”的缩写,意思是“Honiara-Henderson, Solomon Islands”
- “YGGE”是“Balalae, Solomon Islands”的缩写,意思是“巴拉拉,所罗门群岛”
- “WRSS”是“Surabaya-Juanda, Indonesia”的缩写,意思是“Surabaya-Juanda, Indonesia”
- “WRSQ”是“Solo City-Adisumarmo, Indonesia”的缩写,意思是“Solo City-Adisumarmo, Indonesia”
- “WRSP”是“Surabaya-Perak, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚泗水霹雳”
- “WRSJ”是“Surabaya-Juanda, Indonesia”的缩写,意思是“Surabaya-Juanda, Indonesia”
- “WRSC”是“Cepu-Ngloram, Indonesia”的缩写,意思是“Cepu-Ngloram, Indonesia”
- “WRRW”是“Waingapu-Mau Mau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Waingapu Mau Mau”
- “WRRT”是“Waikabubak-Tambolaka, Indonesia”的缩写,意思是“Waikabubak-Tambolaka, Indonesia”
- “WRRS”是“Sumbawa Besar, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,桑巴瓦贝萨尔”
- “WRRR”是“Bali-Ngurah Rai, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚巴厘岛Ngurah Rai”
- “WRRB”是“Bima, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚比马”
- “WRRA”是“Mataram-Selaparang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,马塔拉姆-塞拉帕朗”
- “WRLW”是“Muara Wahau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,穆拉瓦霍”
- “WRLU”是“Sangkulirang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚桑库里朗”
- “WRLT”是“Tanjung-Santan, Indonesia”的缩写,意思是“Tanjung-Santan, Indonesia”
- “WRLS”是“Samarinda, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚萨马林达”
- “WRLR”是“Tarakan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚塔拉坎”
- “WRLO”是“Ongko Asa, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Ongko Asa”
- “WRLN”是“Long Mawang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚龙马旺”
- “WRLM”是“Malinau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚马利瑙”
- “WRLL”是“Balikpapan-Sepinggan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,巴利卡潘-塞平根”
- “WRLK”是“Tanjung Redep-Kalimarau, Indonesia”的缩写,意思是“Tanjung Redep-Kalimarau, Indonesia”
- non-metropolitan county
- non-native speaker
- non-negotiable
- no-no
- no-nonsense
- no/not enough room to swing a cat
- no/not later than
- nonpareil
- nonpareils
- nonpareils
- non-partisan
- non-paying
- nonpaying
- non-payment
- non-performance
- nonperformance
- non-performer
- nonperformer
- nonperishable
- non-perishable
- non-permissive
- nonpermissive
- non-personal
- nonpersonal
- non-petroleum
- 赫特河公國
- 赫福特郡
- 赫章
- 赫章县
- 赫章縣
- 赫罗图
- 赫羅圖
- 赫耳墨斯
- 赫胥黎
- 赫芬頓郵報
- 赫芬顿邮报
- 赫茲
- 赫茲
- 赫茲龍
- 赫赫
- 赫赫有名
- 赫魯曉夫
- 赫魯雪夫
- 赫鲁晓夫
- 赫鲁雪夫
- 赬
- 赭
- 赭石
- 赭紅尾鴝
- 赭红尾鸲
|