英文缩写 |
“ERC”是“Experimental Robotic Contraption”的缩写,意思是“实验机器人装置” |
释义 |
英语缩略词“ERC”经常作为“Experimental Robotic Contraption”的缩写来使用,中文表示:“实验机器人装置”。本文将详细介绍英语缩写词ERC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ERC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ERC”(“实验机器人装置)释义 - 英文缩写词:ERC
- 英文单词:Experimental Robotic Contraption
- 缩写词中文简要解释:实验机器人装置
- 中文拼音:shí yàn jī qì rén zhuāng zhì
- 缩写词流行度:2406
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Experimental Robotic Contraption英文缩略词ERC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Experimental Robotic Contraption”作为“ERC”的缩写,解释为“实验机器人装置”时的信息,以及英语缩略词ERC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “OWL”是“Order of Wild Ladies”的缩写,意思是“野女的秩序”
- “IBS”是“Inductive Bible Study”的缩写,意思是“归纳法查经”
- “RS”是“Radio Saguenay”的缩写,意思是“萨格奈电台”
- “RS”是“Really Smart”的缩写,意思是“真聪明”
- “WXXZ”是“FM-95.3, Grand Marais, Minnesota”的缩写,意思是“FM-95.3, Grand Marais, Minnesota”
- “WXXW”是“former TV-20, Chicago, Illinois, now WYCC”的缩写,意思是“前TV-20,芝加哥,伊利诺伊州,现在是WYCC”
- “WXXV”是“TV-25, Gulfport, Mississippi”的缩写,意思是“TV-25, Gulfport, Mississippi”
- “WTIR”是“AM-1300, Gospel Radio, Cocoa, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州可可市福音电台AM-1300”
- “WXXR”是“AM-1340, Cullman, ALabama”的缩写,意思是“AM-1340, Cullman, ALabama”
- “WXXQ”是“FM-98.5, Freeport, Illinois”的缩写,意思是“FM-98.5, Freeport, Illinois”
- “WXXL”是“FM-106.7, Orlando, Florida”的缩写,意思是“FM-106.7, Orlando, Florida”
- “WXXI”是“TV-21, PBS, Rochester, New York”的缩写,意思是“TV-21, PBS, Rochester, New York”
- “WXXE”是“FM-90.5, Fenner, New York”的缩写,意思是“FM-90.5, Fenner, New York”
- “WXXB”是“FM-102.9, Delphi, Indiana”的缩写,意思是“FM-102.9,印第安纳州德尔福”
- “WARCON”是“Warren Consolidated School District, Warren, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州沃伦市沃伦综合学区”
- “RIC”是“Rotary International Club”的缩写,意思是“国际扶轮社”
- “CTRC”是“Colorado Therapeutic Riding Center”的缩写,意思是“科罗拉多州治疗骑行中心”
- “NSC”是“Nicholson School Of Communications”的缩写,意思是“尼科尔森传播学院”
- “WGFN”是“FM-98.1, Glen Arbor, Michigan”的缩写,意思是“FM-98.1, Glen Arbor, Michigan”
- “FOCUS”是“Family-Oriented Community United and Strong”的缩写,意思是“家庭为本的社区团结而强大”
- “WCJE”是“World Congress of the Jews From Egypt”的缩写,意思是“埃及犹太人世界大会”
- “WCCU”是“TV-27, Urbana-Champaign, Illinois”的缩写,意思是“TV-27, Urbana-Champaign, Illinois”
- “GASP”是“Great Ape Survival Project”的缩写,意思是“大猩猩生存项目”
- “WGGT”是“TV-48, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林斯博罗电视-48”
- “KTM”是“Kill The Music”的缩写,意思是“杀死音乐”
- pixellated
- pixie
- pixie crop
- pixie cut
- pixy
- pizazz
- pizza
- pizza face
- pizza margherita
- pizza parlor
- pizza parlour
- second nature
- second-rate
- second sight
- second thought
- second to none
- second-wave
- second wind
- secrecy
- secret
- secret admirer
- secret agent
- secretarial
- secretariat
- secretary
- 斯諾
- 斯諾克
- 斯諾登
- 斯诺
- 斯诺克
- 斯诺登
- 斯賓塞
- 斯賓諾莎
- 斯通亨治石栏
- 斯通亨治石欄
- 斯里兰卡
- 斯里巴加湾港
- 斯里巴加灣港
- 斯里蘭卡
- 斯雷佈雷尼察
- 斯雷布雷尼察
- 新
- 新
- 新一代
- 新丁
- 新不伦瑞克
- 新不倫瑞克
- 新不列顛島
- 新不列颠岛
- 新丰
|