| 英文缩写 |
“SIS”是“Superconductor Insulator Superconductor”的缩写,意思是“Superconductor Insulator Superconductor” |
| 释义 |
英语缩略词“SIS”经常作为“Superconductor Insulator Superconductor”的缩写来使用,中文表示:“Superconductor Insulator Superconductor”。本文将详细介绍英语缩写词SIS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SIS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SIS”(“Superconductor Insulator Superconductor)释义 - 英文缩写词:SIS
- 英文单词:Superconductor Insulator Superconductor
- 缩写词中文简要解释:Superconductor Insulator Superconductor
- 缩写词流行度:856
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Superconductor Insulator Superconductor英文缩略词SIS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SIS的扩展资料-
在 s 波 超 导体 / 绝缘 层 / 自旋 三 重 态 超 导体 结 中 , 计算 了 直流 Josephson 电流 随 结 的 温度 、 相位 差 以及 绝缘 层 势垒 强度 的 变化 关系 。
TheJosephsoncurrentsins-wavesuperconductor/insulator/tripletsuperconductor(s/I/T_s)junctionsarecalculatedasafunctionoftemperature,thephaseandinsulatingbarrierstrength.
-
不对称 s 波 超 导体 / 绝缘 层 /s 波 超 导体 结 的 直流 Josephson 电流
ThedcJosephsonCurrentintheUnsymmetricals-waveSuperconductor/Insulator/s-waveSuperconductorJunctions
上述内容是“Superconductor Insulator Superconductor”作为“SIS”的缩写,解释为“Superconductor Insulator Superconductor”时的信息,以及英语缩略词SIS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “17062”是“Millerstown, PA”的缩写,意思是“米勒斯敦”
- “06263”是“Rogers, CT”的缩写,意思是“罗杰斯,CT”
- “17061”是“Millersburg, PA”的缩写,意思是“米勒斯堡”
- “06262”是“Quinebaug, CT”的缩写,意思是“CT奎纳博格”
- “17060”是“Mill Creek, PA”的缩写,意思是“米尔克里克”
- “17059”是“Mifflintown, PA”的缩写,意思是“米夫林敦”
- “06260”是“Putnam, CT”的缩写,意思是“CT Putnam”
- “06259”是“Pomfret Center, CT”的缩写,意思是“浮头中心,CT”
- “17058”是“Mifflin, PA”的缩写,意思是“Mifflin”
- “06258”是“Pomfret, CT”的缩写,意思是“CT庞弗里特”
- “17057”是“Middletown, PA”的缩写,意思是“米德尔敦”
- “06256”是“North Windham, CT”的缩写,意思是“CT北温德姆”
- “17056”是“Mexico, PA”的缩写,意思是“墨西哥”
- “06255”是“North Grosvenordale, CT”的缩写,意思是“North Grosvenordale, CT”
- “17055”是“Mechanicsburg, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州机械堡”
- “06254”是“North Franklin, CT”的缩写,意思是“北富兰克林,康涅狄格州”
- “17054”是“Mattawana, PA”的缩写,意思是“Mattawana”
- “06251”是“Mansfield Depot, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州曼斯菲尔德仓库”
- “17053”是“Marysville, PA”的缩写,意思是“马里斯维尔”
- “06250”是“Mansfield Center, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州曼斯菲尔德中心”
- “17052”是“Mapleton Depot, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Mapleton仓库”
- “06249”是“Lebanon, CT”的缩写,意思是“CT黎巴嫩”
- “17051”是“Mcveytown, PA”的缩写,意思是“麦克维敦”
- “06248”是“Hebron, CT”的缩写,意思是“CT希伯伦”
- “17050”是“Mechanicsburg, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州机械堡”
- ready-made
- ready meal
- ready money
- ready, steady, go!
- ready to hand
- ready-to-wear
- reaffirm
- reafforest
- reafforest
- reafforestation
- reafforestation
- reagent
- real
- real earnings, income, etc.
- real estate
- real estate
- real estate agent
- real estate agent
- real estate agent
- real estate broker
- real estate developer
- real estate developer
- real estate office
- real estate office
- realia
- 孫子
- 孫子
- 孫子兵法
- 孫子定理
- 孫山
- 孫思邈
- 孫悅
- 孫悟空
- 孫文
- 孫權
- 孫武
- 孫武子
- 孫毓棠
- 孫燕姿
- 孫犁
- 孫策
- 孫繼海
- 孫臏
- 孫臏兵法
- 孫行者
- 孫誅
- 孫逸仙
- 孬
- 孬种
- 孬種
|