| 英文缩写 |
“TURF”是“Total Unduplicated Reach and Frequency”的缩写,意思是“总未复制范围和频率” |
| 释义 |
英语缩略词“TURF”经常作为“Total Unduplicated Reach and Frequency”的缩写来使用,中文表示:“总未复制范围和频率”。本文将详细介绍英语缩写词TURF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TURF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TURF”(“总未复制范围和频率)释义 - 英文缩写词:TURF
- 英文单词:Total Unduplicated Reach and Frequency
- 缩写词中文简要解释:总未复制范围和频率
- 中文拼音:zǒng wèi fù zhì fàn wéi hé pín lǜ
- 缩写词流行度:1426
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Total Unduplicated Reach and Frequency英文缩略词TURF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Total Unduplicated Reach and Frequency”作为“TURF”的缩写,解释为“总未复制范围和频率”时的信息,以及英语缩略词TURF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “EIE”是“Eniseysk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯埃尼塞斯克”
- “EHL”是“El Bolson, RN, Argentina”的缩写,意思是“El Bolson, RN, Argentina”
- “EGV”是“Eagle River, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Eagle River, Wisconsin USA”
- “EGP”是“Eagle Pass Municipal Airport, Eagle Pass, Texas USA”的缩写,意思是“Eagle Pass Municipal Airport, Eagle Pass, Texas USA”
- “EGO”是“Belgorod, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯贝尔哥罗德”
- “EGN”是“El Geneina, Sudan”的缩写,意思是“苏丹El Geneina”
- “EFW”是“Jefferson, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州杰斐逊”
- “EFK”是“Newport State Airport, Newport, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州纽波特纽波特州机场”
- “EFB”是“Eight Fathom Bight, Alaska USA”的缩写,意思是“八英寻湾,美国阿拉斯加”
- “EDQ”是“Erandique, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯埃兰迪克”
- “EDL”是“Eldoret, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚埃尔多雷特”
- “EDK”是“El Dorado, Kansas USA”的缩写,意思是“El Dorado, Kansas USA”
- “ECO”是“El Encanto, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚El Encanto”
- “ECH”是“Echuca, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Echuca, Victoria, Australia”
- “EBW”是“Ebolowa Airport, Ebolowa, Republic of Cameroon”的缩写,意思是“喀麦隆共和国埃博瓦机场”
- “EBD”是“El Obeid, Sudan”的缩写,意思是“苏丹奥贝尔”
- “EBA”是“Elba Island, Italy”的缩写,意思是“意大利厄尔巴岛”
- “RECO”是“Railway Equipment Company”的缩写,意思是“铁路设备公司”
- “S88”是“Skykomish State Airport, Skykomish, Washington USA”的缩写,意思是“Skykomish State Airport, Skykomish, Washington USA”
- “15S”是“Lester State Airport, Lester, Washington USA”的缩写,意思是“莱斯特州机场,莱斯特,美国华盛顿”
- “21W”是“Ranger Creek Airport, Greenwater, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州格林沃特市Ranger Creek机场”
- “4WO”是“Bandera State, Bandera, Washington USA”的缩写,意思是“Bandera State, Bandera, Washington USA”
- “RWY”是“Railway”的缩写,意思是“铁路”
- “EVS”是“European Voluntary Services”的缩写,意思是“欧洲志愿服务”
- “RWF”是“Rwanda Franc”的缩写,意思是“卢旺达法郎”
- panegyric
- panegyrical
- panegyrist
- panel
- panel beater
- panel-beater
- paneling
- panelist
- panelling
- panellist
- Panenka penalty
- panettone
- pan-fry
- panfry
- pang
- Pangaea
- Pangea
- pangolin
- RBC
- RBC
- RBF
- RBF
- RBI
- RBT
- RBT
- 知無不言,言無不盡
- 知礼
- 知禮
- 知縣
- 知耻
- 知覺
- 知覺力
- 知覺解體
- 知觉
- 知觉力
- 知觉解体
- 知識
- 知識共享
- 知識分子
- 知識寶庫
- 知識工程師
- 知識庫
- 知識產權
- 知識界
- 知識論
- 知識越多越反動
- 知识
- 知识产权
- 知识共享
- 知识分子
|