英文缩写 |
“TNT”是“Twisted aNd Tapered”的缩写,意思是“扭曲和锥形” |
释义 |
英语缩略词“TNT”经常作为“Twisted aNd Tapered”的缩写来使用,中文表示:“扭曲和锥形”。本文将详细介绍英语缩写词TNT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TNT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TNT”(“扭曲和锥形)释义 - 英文缩写词:TNT
- 英文单词:Twisted aNd Tapered
- 缩写词中文简要解释:扭曲和锥形
- 中文拼音:niǔ qū hé zhuī xíng
- 缩写词流行度:1034
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Twisted aNd Tapered英文缩略词TNT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TNT的扩展资料-
In this paper, the elemental stiffness matrix of a rotating twisted and tapered beam, due to deformation of axial direc - tion, bending and shearing including shearing deflection and rotation effects, is studied.
本文研究了在剪切变形和转动的影响下,在轴向变形、弯曲变形和剪切变形的作用下的旋转变截面扭梁的单元刚度矩阵。
-
The Analysis of Deflection and Stress of a Rotating Twisted and Tapered Beam
旋转变截面扭梁的变形应力分析
上述内容是“Twisted aNd Tapered”作为“TNT”的缩写,解释为“扭曲和锥形”时的信息,以及英语缩略词TNT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WNIJ”是“FM-90.5, DeKalb, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.5, DeKalb, Illinois”
- “WNIQ”是“FM-91.5, Sterling, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.5, Sterling, Illinois”
- “WEFT”是“FM-90.1, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.1, Champaign, Illinois”
- “WIUM”是“FM-91.3, Macomb, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.3, Macomb, Illinois”
- “WIUW”是“FM-89.5, Warsaw, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.5, Warsaw, Illinois”
- “WIUS”是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”
- “WIUP”是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”
- “WIUA”是“Workers Industrial Union of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚工人工会”
- “WIU”是“World In Union”的缩写,意思是“联盟世界”
- “WITZ”是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”的缩写,意思是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”
- “WITY”是“AM-980, Danville, Illinois”的缩写,意思是“AM-980, Danville, Illinois”
- “WJCS”是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”
- “WPGM”是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”
- “WCRF”是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”
- “WBTX”是“AM-1470, Broadway, Virgnina”的缩写,意思是“弗吉尼亚州百老汇AM-1470”
- “WITX”是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”
- “WRJA”是“TV-27, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“TV-27, Sumter, South Carolina”
- “WEBA”是“TV-14, Allendale, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州阿伦代尔电视14台”
- “WHMC”是“TV-23, Conway, South Carolina”的缩写,意思是“TV-23, Conway, South Carolina”
- “WRLK”是“TV-35, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“电视-35,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WJWJ”是“TV-16, Beaufort, South Carolina”的缩写,意思是“TV-16, Beaufort, South Carolina”
- “WITV”是“TV-7, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-7, Charleston, South Carolina”
- “WITS”是“Writing In The Sand”的缩写,意思是“在沙地上写字”
- “WITR”是“Writers In The Round”的缩写,意思是“全书作者”
- “WITR”是“FM-89.7, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-89.7, Rochester, New York”
- build on something
- build (someone/something) up
- build someone up
- build something in/into something
- build something/someone up
- build something up
- build time
- build-up
- build up
- built environment
- built-in
- built-in
- built-in/planned obsolescence
- built-up
- bulb
- bulb
- bulbous
- bulgar
- Bulgaria
- Bulgarian
- bulgar wheat
- bulge
- bulging
- bulgur
- bulgur
- 电镀
- 电门
- 电闪
- 电闸
- 电阻
- 电阻器
- 电震
- 电音
- 电颤琴
- 电风扇
- 电饭煲
- 电饭锅
- 昌江
- 昌江
- 昌江区
- 昌江區
- 昌江县
- 昌江縣
- 昌江黎族自治县
- 昌江黎族自治縣
- 昌盛
- 昌迪加尔
- 昌迪加爾
- 昌邑
- 昌邑区
|