| 英文缩写 |
“COLA”是“Centre For Ocean Land Atmosphere”的缩写,意思是“海陆大气中心” |
| 释义 |
英语缩略词“COLA”经常作为“Centre For Ocean Land Atmosphere”的缩写来使用,中文表示:“海陆大气中心”。本文将详细介绍英语缩写词COLA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词COLA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “COLA”(“海陆大气中心)释义 - 英文缩写词:COLA
- 英文单词:Centre For Ocean Land Atmosphere
- 缩写词中文简要解释:海陆大气中心
- 中文拼音:hǎi lù dà qì zhōng xīn
- 缩写词流行度:1172
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Ocean Science
以上为Centre For Ocean Land Atmosphere英文缩略词COLA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Centre For Ocean Land Atmosphere”作为“COLA”的缩写,解释为“海陆大气中心”时的信息,以及英语缩略词COLA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “37067”是“Franklin, TN”的缩写,意思是“富兰克林,TN”
- “37066”是“Gallatin, TN”的缩写,意思是“TN Gallatin”
- “37065”是“Franklin, TN”的缩写,意思是“富兰克林,TN”
- “37064”是“Franklin, TN”的缩写,意思是“富兰克林,TN”
- “37063”是“Fosterville, TN”的缩写,意思是“TN福斯特维尔”
- “37062”是“Fairview, TN”的缩写,意思是“TN费尔维尤”
- “37061”是“Erin, TN”的缩写,意思是“汤永福,TN”
- “37060”是“Eagleville, TN”的缩写,意思是“TN伊格尔维尔”
- “37059”是“Dowelltown, TN”的缩写,意思是“TN道威镇”
- “37058”是“Dover, TN”的缩写,意思是“TN Dover”
- “37057”是“Dixon Springs, TN”的缩写,意思是“田纳西州狄克逊泉”
- “37056”是“Dickson, TN”的缩写,意思是“Dickson,TN”
- “37055”是“Dickson, TN”的缩写,意思是“Dickson,TN”
- “37052”是“Cunningham, TN”的缩写,意思是“坎宁安,TN”
- “37051”是“Cumberland Furnace, TN”的缩写,意思是“田纳西州坎伯兰炉”
- “37050”是“Cumberland City, TN”的缩写,意思是“田纳西州坎伯兰市”
- “37049”是“Cross Plains, TN”的缩写,意思是“跨平原,田纳西州”
- “37048”是“Cottontown, TN”的缩写,意思是“TN棉花城”
- “37047”是“Cornersville, TN”的缩写,意思是“康内斯维尔,田纳西州”
- “37046”是“College Grove, TN”的缩写,意思是“田纳西州格罗夫学院”
- “37044”是“Clarksville, TN”的缩写,意思是“TN Clarksville”
- “37043”是“Clarksville, TN”的缩写,意思是“TN Clarksville”
- “37042”是“Clarksville, TN”的缩写,意思是“TN Clarksville”
- “37041”是“Clarksville, TN”的缩写,意思是“TN Clarksville”
- “37040”是“Clarksville, TN”的缩写,意思是“TN Clarksville”
- the Premier League
- the Premiership
- the present continuous
- the present perfect
- the present simple
- the Press Association
- the priesthood
- the primary sector
- the prime meridian
- the primrose path
- the Prince of Darkness
- the private sector
- the Privy Council
- the product of something
- the proletariat
- the proof is in the pudding
- the proof of the pudding
- the proof of the pudding (is in the eating)
- the proof of the pudding is in the eating
- the property ladder
- the pros and cons
- the public purse
- the public sector
- the purse strings
- the pyramids
- 起訴
- 起訴員
- 起訴書
- 起訴者
- 起誓
- 起課
- 起講
- 起讫
- 起讲
- 起诉
- 起诉书
- 起诉员
- 起诉者
- 起课
- 起跑
- 起跑線
- 起跑线
- 起跳
- 起身
- 起迄
- 起运
- 起造员
- 起造員
- 起運
- 起重
|