| 英文缩写 |
“TVS”是“Tornadic Vortex Signature”的缩写,意思是“Tornadic Vortex Signature” |
| 释义 |
英语缩略词“TVS”经常作为“Tornadic Vortex Signature”的缩写来使用,中文表示:“Tornadic Vortex Signature”。本文将详细介绍英语缩写词TVS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TVS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TVS”(“Tornadic Vortex Signature)释义 - 英文缩写词:TVS
- 英文单词:Tornadic Vortex Signature
- 缩写词中文简要解释:Tornadic Vortex Signature
- 缩写词流行度:365
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Meteorology
以上为Tornadic Vortex Signature英文缩略词TVS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tornadic Vortex Signature”作为“TVS”的缩写,解释为“Tornadic Vortex Signature”时的信息,以及英语缩略词TVS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LDE”是“Tarbes Airport, Lourdes, France”的缩写,意思是“法国卢尔德塔布斯机场”
- “LRT”是“Lorient, France”的缩写,意思是“法国洛里昂”
- “LIG”是“Limoges, France”的缩写,意思是“法国利摩日”
- “LIL”是“Lille, France”的缩写,意思是“法国里尔”
- “LTQ”是“Le Touquet, France”的缩写,意思是“法国勒图奎特”
- “LPY”是“Le Puy, France”的缩写,意思是“法国勒佩”
- “LEH”是“Le Havre, France”的缩写,意思是“法国勒阿弗尔”
- “LAI”是“Lannion, France”的缩写,意思是“法国拉尼永”
- “LRH”是“La Rochelle, France”的缩写,意思是“法国拉罗谢尔”
- “GNB”是“Grenoble, France”的缩写,意思是“格勒诺布尔,法国”
- “FSC”是“Figari, France”的缩写,意思是“Figari,法国”
- “XDB”是“Europe Railway Service, France”的缩写,意思是“欧洲铁路公司,法国”
- “EPL”是“Epinal, France”的缩写,意思是“埃皮纳尔,法国”
- “DNR”是“Dinard, France”的缩写,意思是“法国迪纳德”
- “DIJ”是“Dijon, France”的缩写,意思是“法国第戎”
- “CFE”是“Clermont Field, Ferrand, France”的缩写,意思是“Clermont Field, Ferrand, France”
- “CER”是“Cherbourg, France”的缩写,意思是“法国切尔堡”
- “CDG”是“Charles deGaulle Airport, Paris, France”的缩写,意思是“法国巴黎查尔斯德高乐机场”
- “CMF”是“Chambery, France”的缩写,意思是“法国Chambery”
- “DCM”是“Castres, France”的缩写,意思是“法国卡斯特尔”
- “CCF”是“Carcassonne, France”的缩写,意思是“法国卡尔卡松”
- “JCA”是“Cannes Croisette Heliport, Cannes, France”的缩写,意思是“法国戛纳克罗伊塞特直升机港”
- “CEQ”是“Cannes, France”的缩写,意思是“法国戛纳”
- “CLY”是“Calvi, France”的缩写,意思是“Calvi,法国”
- “CFR”是“Caen, France”的缩写,意思是“卡昂,法国”
- goody bag
- goody bag
- goody-goody
- gooey
- goof
- goof around
- goofball
- go off
- go off on a tangent
- go off on one
- go off on one
- go off-piste
- go off someone
- go off someone/something
- go off something
- go off the boil
- go off the deep end
- go off the rails
- go off with a bang
- go (off) without a hitch
- go off without a hitch
- go off with someone
- go off with something
- goof off
- goofy
- 昌黎县
- 昌黎縣
- 明
- 明
- 明丽
- 明了
- 明了
- 明争暗斗
- 明亮
- 明人不做暗事
- 明仁
- 明仁宗
- 明代
- 明令
- 明体
- 明信片
- 明修栈道,暗渡陈仓
- 明修棧道,暗渡陳倉
- 明儿
- 明儿个
- 明光
- 明光市
- 明光度
- 明光蓝
- 明光藍
|