| 英文缩写 |
“INCA”是“Iloilo National College of Agriculture”的缩写,意思是“国际劳工组织国家农业学院” |
| 释义 |
英语缩略词“INCA”经常作为“Iloilo National College of Agriculture”的缩写来使用,中文表示:“国际劳工组织国家农业学院”。本文将详细介绍英语缩写词INCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词INCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “INCA”(“国际劳工组织国家农业学院)释义 - 英文缩写词:INCA
- 英文单词:Iloilo National College of Agriculture
- 缩写词中文简要解释:国际劳工组织国家农业学院
- 中文拼音:guó jì láo gōng zǔ zhī guó jiā nóng yè xué yuàn
- 缩写词流行度:2409
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Colleges
以上为Iloilo National College of Agriculture英文缩略词INCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Iloilo National College of Agriculture”作为“INCA”的缩写,解释为“国际劳工组织国家农业学院”时的信息,以及英语缩略词INCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “EDF”是“European Disability Forum”的缩写,意思是“欧洲残疾论坛”
- “TCAP”是“Teaching Curriculum and Assessment Project”的缩写,意思是“教学课程与评估项目”
- “OAI”是“Open Archive Initiative”的缩写,意思是“开放档案倡议”
- “WJRT”是“TV-12, Flint, Michigan”的缩写,意思是“TV-12, Flint, Michigan”
- “WSIS”是“World Summit on the Information Society”的缩写,意思是“信息社会世界首脑会议”
- “WISY”是“FM-102.3, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-102.3, Rochester, New York”
- “WISW”是“AM-1320, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1320,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WISU”是“FM-89.7, Indiana State University, Indiana”的缩写,意思是“FM-89.7, Indiana State University, Indiana”
- “ROIF”是“Red Oak Industrial Foundation”的缩写,意思是“红橡工业基金会”
- “PACE”是“Presidents Award For Chapter Excellence”的缩写,意思是“主席章优秀奖”
- “WISR”是“Wyoming Internet Student Radio”的缩写,意思是“怀俄明州互联网学生广播”
- “WISN”是“TV-12, AM-1130, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-12, AM-1130, Milwaukee, Wisconsin”
- “WISM”是“Women in Shared Ministry”的缩写,意思是“共享部门中的妇女”
- “WISF”是“TV-15, Oneonta, New York”的缩写,意思是“TV-15, Oneonta, New York”
- “WISD”是“Wylie Intermediate School District”的缩写,意思是“威利中学区”
- “WISD”是“Willis Intermediate School District”的缩写,意思是“威利斯中学区”
- “WISD”是“Washtenaw Intermediate School District”的缩写,意思是“瓦什特瑙中学区”
- “WISD”是“Woodsboro Independent School District”的缩写,意思是“伍兹博罗独立学区”
- “WISD”是“Waxahachie Independent School District”的缩写,意思是“Waxahachie独立学区”
- “WSUM”是“FM-91.7, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.7, Madison, Wisconsin”
- “WISB”是“WorkingInShowBiz.com”的缩写,意思是“WorkingShowBiz.com网站”
- “WSIZ”是“FM-102.3, Jacksonville, Georgia”的缩写,意思是“FM-102.3, Jacksonville, Georgia”
- “WSIX”是“FM-97.9, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-97.9, Nashville, Tennessee”
- “WISA”是“Wisconsin Safety Analyzer”的缩写,意思是“Wisconsin Safety Analyr”
- “WIRX”是“FM-107.1, St. Joseph, Michigan”的缩写,意思是“FM-107.1, St. Joseph, Michigan”
- wife
- wifebeater
- wife-beater
- wifely
- wife swapping
- Wiffle ball
- wi-fi
- wig
- wigged
- wigged out
- wigging
- wiggle
- wiggle room
- wiggly
- wight
- Wigtownshire
- wigwam
- Wii
- wiki
- wild
- wild boar
- wild card
- wildcat
- wildcat strike
- wild child
- 盡職調查
- 盡致
- 盡興
- 盡言
- 盡責
- 盡速
- 盡釋前嫌
- 盡量
- 盡頭
- 盡飽
- 監
- 監
- 監利
- 監利縣
- 監外執行
- 監學
- 監守
- 監守自盜
- 監察
- 監察人
- 監察局
- 監察部
- 監察院
- 監工
- 監押
|