英文缩写 |
“RBL”是“Relay Black List”的缩写,意思是“继电器黑名单” |
释义 |
英语缩略词“RBL”经常作为“Relay Black List”的缩写来使用,中文表示:“继电器黑名单”。本文将详细介绍英语缩写词RBL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RBL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RBL”(“继电器黑名单)释义 - 英文缩写词:RBL
- 英文单词:Relay Black List
- 缩写词中文简要解释:继电器黑名单
- 中文拼音:jì diàn qì hēi míng dān
- 缩写词流行度:4238
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Relay Black List英文缩略词RBL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Relay Black List”作为“RBL”的缩写,解释为“继电器黑名单”时的信息,以及英语缩略词RBL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WPSR”是“FM-90.7, Evansville, Indiana”的缩写,意思是“FM-90.7, Evansville, Indiana”
- “NWDC”是“NorthWest Disarmament Coalition”的缩写,意思是“西北裁军联盟”
- “WPSR”是“Washington Physicians for Social Responsibility”的缩写,意思是“华盛顿社会责任医生”
- “WPSQ”是“Wildlife Preservation Society of Queensland”的缩写,意思是“昆士兰野生动物保护协会”
- “WPSP”是“White Pass Ski Patrol”的缩写,意思是“白口滑雪巡逻队”
- “WPSP”是“Willamette Pass Ski Patrol”的缩写,意思是“Willamette Pass Ski Patrol”
- “WPSN”是“AM-1590, Hazleton, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1590, Hazleton, Pennsylvania”
- “WPSI”是“Wisconsin Patient Safety Institute”的缩写,意思是“Wisconsin Patient Safety Institute”
- “WPSI”是“Wildlife Protection Society Of India”的缩写,意思是“印度野生动物保护协会”
- “WPSG”是“TV-57, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城TV-57”
- “WPSG”是“Winnington Park Support Group”的缩写,意思是“温宁顿公园支持小组”
- “WPS”是“Winnetka Public Schools”的缩写,意思是“Winnetka Public Schools”
- “WPSF”是“Winnetka Public Schools Foundation”的缩写,意思是“温尼卡公立学校基金会”
- “WPSD”是“TV-6, Paducah, Kentucky”的缩写,意思是“电视-6,肯塔基州帕杜卡”
- “RAW”是“River Alliance of Wisconsin”的缩写,意思是“River Alliance of Wisconsin”
- “WPSA”是“Wildlife Preservation Society of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚野生动物保护协会”
- “WPSA”是“Western Public Safety Alternatives”的缩写,意思是“西方公共安全替代方案”
- “WPSA”是“Western Political Science Association”的缩写,意思是“西方政治科学协会”
- “WEDU”是“TV-3, PBS, Tampa, Florida”的缩写,意思是“TV-3, PBS, Tampa, Florida”
- “WPS”是“World Power Systems”的缩写,意思是“世界电力系统”
- “WUSA”是“TV-9, Washington, D. C.”的缩写,意思是“TV-9, Washington, D.C.”
- “WXTR”是“AM-820, News Radio, Frederick, Maryland”的缩写,意思是“AM-820, News Radio, Frederick, Maryland”
- “WTOP”是“AM-1500, News Radio, Washington, D. C.; FM-107.7, Warrenton, Virginia”的缩写,意思是“AM-1500, News Radio, Washington, D.C., FM-107.7, Warrenton, Virginia”
- “WAG”是“Warrenton Assembly of God”的缩写,意思是“Warrenton Assembly of God”
- “WPRZ”是“AM-1250, Warrenton, Virginia”的缩写,意思是“AM-1250, Warrenton, Virginia”
- ice lolly
- icemaker
- ice milk
- ICE (number)
- ICE number
- ice over
- ice pack
- ice pick
- ice pop
- ice rink
- ice sheet
- ice skate
- ice-skate
- ice skater
- ice skating
- ice storm
- ice tea
- ice tea
- ice up
- ice water
- ichthyosaur
- icicle
- icily
- icing
- icing sugar
- 辞掉
- 辞格
- 辞海
- 辞灶
- 辞章
- 辞职
- 辞藻
- 辞行
- 辞谢
- 辞退
- 辟
- 辟
- 辟
- 辟室
- 辟室密谈
- 辟建
- 辟穀
- 辟谣
- 辟谷
- 辟邪
- 辟雍
- 辟雍砚
- 辟雍硯
- 辠
- 辢
|