| 英文缩写 |
“TNH”是“Tropical Northern Hemisphere”的缩写,意思是“热带北半球” |
| 释义 |
英语缩略词“TNH”经常作为“Tropical Northern Hemisphere”的缩写来使用,中文表示:“热带北半球”。本文将详细介绍英语缩写词TNH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TNH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TNH”(“热带北半球)释义 - 英文缩写词:TNH
- 英文单词:Tropical Northern Hemisphere
- 缩写词中文简要解释:热带北半球
- 中文拼音:rè dài běi bàn qiú
- 缩写词流行度:9589
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Ocean Science
以上为Tropical Northern Hemisphere英文缩略词TNH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TNH的扩展资料-
Terrestrial or less than normally scandent ferns of tropical regions of northern hemisphere.
北半球热带地区的陆生而非攀缘蕨类植物。
-
While tropical cyclones in the Northern Hemisphere spin counterclockwise, those in the Southern Hemisphere spin clockwise.
北半球的热带飓风是按逆时针方向旋转的,而南半球的热带飓风却以顺时针方向旋转。
-
Teleconnection between SST in tropical eastern Pacific and ozonosphere over Northern Hemisphere
热带东太平洋海温与北半球大气臭氧层的遥相关结构
-
Seasonal interaction between SST in tropical eastern Pacific and ozone layer in northern hemisphere and teleconnection spacial structure in it caused by SST effects, for January and July, are statistically analysed.
统计分析了1月份、7月份热带东太平洋海温同北半球大气O3层之间的季节性相互联系以及海温导致的O3层遥相关的空间结构。
-
It's found that : ( 1 ) Abnormal frequency variation of the tropical cyclone affecting East China is caused by the adjustment of mean monthly circulation of the Northern Hemisphere in flood season;
研究发现:(1)影响华东地区的热带气旋汛频数的局地性异常变化是汛平均环流半球性调整的结果;
上述内容是“Tropical Northern Hemisphere”作为“TNH”的缩写,解释为“热带北半球”时的信息,以及英语缩略词TNH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “25429”是“Kearneysville, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼斯维尔”
- “25428”是“Inwood, WV”的缩写,意思是“英伍德,WV”
- “3TA”是“Stafford Municipal Airport, Stafford, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州斯塔福德市斯塔福德机场”
- “25427”是“Hedgesville, WV”的缩写,意思是“WV赫奇斯维尔”
- “25425”是“Harpers Ferry, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州哈珀斯渡口”
- “25423”是“Halltown, WV”的缩写,意思是“WV霍尔敦”
- “25422”是“Great Cacapon, WV”的缩写,意思是“伟大的卡卡蓬,WV”
- “25421”是“Glengary, WV”的缩写,意思是“Glengary,WV”
- “25420”是“Gerrardstown, WV”的缩写,意思是“杰拉德斯敦,WV”
- “25419”是“Falling Waters, WV”的缩写,意思是“落水,WV”
- “25414”是“Charles Town, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州查尔斯镇”
- “3TE”是“Al Myers Airport, Tecumseh, Michigan USA”的缩写,意思是“Al Myers Airport, Tecumseh, Michigan USA”
- “25413”是“Bunker Hill, WV”的缩写,意思是“WV邦克山”
- “25411”是“Berkeley Springs, WV”的缩写,意思是“伯克利泉,西弗吉尼亚州”
- “25410”是“Bakerton, WV”的缩写,意思是“Bakerton,WV”
- “25402”是“Martinsburg, WV”的缩写,意思是“WV马丁斯堡”
- “3T4”是“Mustang Field Airport, Collinsville, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州柯林斯维尔野马机场”
- “3T5”是“Fayette Regional Air Center Airport, La Grange, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州拉格兰奇法耶特地区航空中心机场”
- “25401”是“Martinsburg, WV”的缩写,意思是“WV马丁斯堡”
- “25396”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25392”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25389”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “3T8”是“CBD Heliport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“CBD Heliport, Houston, Texas USA”
- “25387”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “ATMAC”是“Australian Tobacco Marketing Advisory Committee”的缩写,意思是“澳大利亚烟草市场咨询委员会”
- German shepherd
- Germany
- germaphobe
- germaphobia
- germaphobic
- germ cell
- germicidal
- germicide
- germinate
- germination
- germ of something
- germophobe
- germophobia
- germophobic
- germ warfare
- germ warfare
- gerontological
- gerontologist
- gerontology
- gerrymander
- gerrymandering
- gerund
- gesso
- gestalt
- gestate
- 村上隆
- 村塾
- 村姑
- 村委会
- 村委會
- 村子
- 村学
- 村學
- 村寨
- 村山富市
- 村庄
- 村村寨寨
- 村民
- 村田
- 村舍
- 村莊
- 村落
- 村證房
- 村证房
- 村里
- 村鎮
- 村镇
- 村長
- 村长
- 杓
|