| 英文缩写 |
“KDR”是“Kappa Delta Rho”的缩写,意思是“Kappaδρ” |
| 释义 |
英语缩略词“KDR”经常作为“Kappa Delta Rho”的缩写来使用,中文表示:“Kappaδρ”。本文将详细介绍英语缩写词KDR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词KDR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “KDR”(“Kappaδρ)释义 - 英文缩写词:KDR
- 英文单词:Kappa Delta Rho
- 缩写词中文简要解释:Kappaδρ
- 中文拼音:
- 缩写词流行度:9093
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Students
以上为Kappa Delta Rho英文缩略词KDR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Kappa Delta Rho”作为“KDR”的缩写,解释为“Kappaδρ”时的信息,以及英语缩略词KDR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SBAX”是“Araxa, Brazil”的缩写,意思是“Araxa,巴西”
- “SBAV”是“Teodoro Sampaio-Usina Porto Pr, Brazil”的缩写,意思是“Teodoro Sampaio-Usina Porto Pr, Brazil”
- “SBAU”是“Aracatuba, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉卡图巴”
- “SBAT”是“Alta Floresta, Brazil”的缩写,意思是“Alta Floresta, Brazil”
- “SBAS”是“Assis, Brazil”的缩写,意思是“阿西斯,巴西”
- “SBAR”是“Aracaju, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉卡茹”
- “SBAQ”是“Araraquara, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉夸拉”
- “SBAN”是“Anapolis Air Base, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿那波利斯空军基地”
- “SBAM”是“Amapa, Brazil”的缩写,意思是“Amapa,巴西”
- “SBAF”是“Rio de Janeiro-Campos dos Alfo, Brazil”的缩写,意思是“Rio de Janeiro-Campos DOS Alfo, Brazil”
- “SBAA”是“Conceicao de Araguaia, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉瓜岛Conceicao de Araguaia”
- “SAZY”是“San Martin de los Andes Chapel, Argentina”的缩写,意思是“San Martin de Los Andes Chapel, Argentina”
- “SAZX”是“Nueva de Julio, Argentina”的缩写,意思是“Nueva de Julio, Argentina”
- “SAZW”是“Cutral-Co, Argentina”的缩写,意思是“Cutral公司,阿根廷”
- “SAZV”是“Villa Gesell, Argentina”的缩写,意思是“Villa Gesell, Argentina”
- “SAZU”是“Puelches, Argentina”的缩写,意思是“Puelches,阿根廷”
- “SAZT”是“Tandil, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷坦迪尔”
- “SAZS”是“San Carlos de Bariloche, Argentina”的缩写,意思是“San Carlos de Bariloche, Argentina”
- “SAZR”是“Santa Rosa, Argentina”的缩写,意思是“Santa Rosa, Argentina”
- “SAZQ”是“Rio Colorado, Argentina”的缩写,意思是“Rio Colorado, Argentina”
- “SAZP”是“Pehuajo Comodoro P. Zanni, Argentina”的缩写,意思是“Pehuajo Comodoro P. Zanni, Argentina”
- “SAZO”是“Necochea, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,内科切亚”
- “SAZN”是“Neuquen, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷纽昆”
- “SAZM”是“Mar del Plata, Argentina”的缩写,意思是“Mar del Plata, Argentina”
- “SAZL”是“Santa Teresita, Argentina”的缩写,意思是“Santa Teresita, Argentina”
- truncheon
- trundle
- trundle bed
- trundle bed
- trundle something out
- trunk
- trunk road
- truss
- trust
- trustable
- trusted
- trustee
- trusteeship
- trustful
- trust fund
- trusting
- trust someone (to do something)!
- trustworthiness
- trustworthy
- trusty
- truth
- truther
- truthful
- truthfully
- truthfulness
- 怪声怪气
- 怪异
- 怪念头
- 怪念頭
- 怪戾
- 怪手
- 怪杰
- 怪样
- 怪模怪样
- 怪模怪樣
- 怪樣
- 怪气
- 怪氣
- 怪物
- 怪獸
- 鹽膚木
- 鹽蛇
- 鹽邊
- 鹽邊縣
- 鹽都
- 鹽都區
- 鹽酸
- 鹽酸克侖特羅
- 鹽酸鹽
- 鹽鹵
|