| 英文缩写 |
“MCAT”是“Medical College Admission Test”的缩写,意思是“医学院入学考试” |
| 释义 |
英语缩略词“MCAT”经常作为“Medical College Admission Test”的缩写来使用,中文表示:“医学院入学考试”。本文将详细介绍英语缩写词MCAT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MCAT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MCAT”(“医学院入学考试)释义 - 英文缩写词:MCAT
- 英文单词:Medical College Admission Test
- 缩写词中文简要解释:医学院入学考试
- 中文拼音:yī xué yuàn rù xué kǎo shì
- 缩写词流行度:3599
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Colleges
以上为Medical College Admission Test英文缩略词MCAT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MCAT的扩展资料-
An important part of the application usually is the Medical College Admission Test(MCAT), or MCAT.
应用的一个重要组成部分,通常是医学院入学考试(MCAT),或MCAT。
-
Almost all medical schools in the United States require applicants to report scores from the Medical College Admission Test(MCAT).
几乎美国所有的医科学校都要求申请人上报他们医学院入学考试(MCAT)的成绩。
上述内容是“Medical College Admission Test”作为“MCAT”的缩写,解释为“医学院入学考试”时的信息,以及英语缩略词MCAT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MMHO”是“Hermosillo General Ignacio Pes, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,伊格纳西奥·佩斯”
- “MMHC”是“Tehuacan, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Tehuacan”
- “MMGM”是“Guaymas General Jose Maria Yan, Mexico”的缩写,意思是“Guaymas General Jose Maria Yan, Mexico”
- “MMGL”是“Guadalajara Miguel Hidalgo y C, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,瓜达拉哈拉,米盖尔,希达尔戈”
- “MMES”是“Ensenada El Cipres, Mexico”的缩写,意思是“Ensenada El Cipres, Mexico”
- “MMEP”是“Tepic, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥特皮克”
- “MMDO”是“Durango, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥杜兰戈”
- “MMDM”是“Ciudad Mante, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,Ciudad Mante”
- “MMCZ”是“Cozumel, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥科苏梅尔岛”
- “MMCY”是“Celaya, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥塞拉亚”
- “MMCV”是“Ciudad Victoria, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Victoria, Mexico”
- “MMCU”是“Chihuahua General Roberto Fier, Mexico”的缩写,意思是“Chihuahua General Roberto Fier, Mexico”
- “MMCS”是“Ciudad Juarez Abraham Gonzalez, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,阿伯拉罕冈萨雷斯”
- “MMCP”是“Campeche Alberto Acuna Ongay, Mexico”的缩写,意思是“Campeche Alberto Acuna Ongay, Mexico”
- “MMCN”是“Ciudad Obregon, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Obregon, Mexico”
- “MMCM”是“Chetumal International, Mexico”的缩写,意思是“Chetumal International, Mexico”
- “MMCL”是“Culiacan-Sinaloa, Mexico”的缩写,意思是“Culiacan-Sinaloa, Mexico”
- “MMCH”是“Chilpancingo, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Chilpancingo”
- “MMCG”是“Nuevo Casas Grandes, Mexico”的缩写,意思是“Nuevo Casas Grandes, Mexico”
- “MMCE”是“Ciudad del Carmen, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad del Carmen, Mexico”
- “MMCC”是“Ciudad Acuna International, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Acuna International, Mexico”
- “MMCB”是“Cuernavaca, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,库尔纳瓦卡”
- “MMCA”是“Cananea, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Cananea”
- “MMBT”是“Bahias Dehuatulco, Mexico”的缩写,意思是“Bahias Dehuatulco, Mexico”
- “MMAS”是“Aguascalientes, Mexico”的缩写,意思是“Aguascalientes, Mexico”
- Satanist
- satay
- satchel
- sate
- sated
- satellite
- satellite dish
- sati
- sati
- satiate
- satiation
- satiety
- satin
- satiny
- satire
- satiric
- satirical
- satirise
- satirist
- satirize
- satisfaction
- satisfactorily
- satisfactory
- satisfied
- satisfy
- 蒙特卡洛法
- 蒙特卡罗方法
- 蒙特卡羅方法
- 蒙特塞拉特
- 蒙特娄
- 蒙特婁
- 蒙特維多
- 蒙特维多
- 蒙特雷
- 蒙皮
- 蒙眬
- 蒙罗维亚
- 蒙羅維亞
- 蒙羞
- 蒙自
- 蒙自县
- 蒙自縣
- 蒙茏
- 蒙茸
- 蒙药
- 蒙药
- 蒙蒙
- 蒙蒙亮
- 蒙蒙黑
- 蒙蔽
|