| 英文缩写 |
“STA-7”是“University of St Andrews-7”的缩写,意思是“圣安德鲁斯大学-7” |
| 释义 |
英语缩略词“STA-7”经常作为“University of St Andrews-7”的缩写来使用,中文表示:“圣安德鲁斯大学-7”。本文将详细介绍英语缩写词STA-7所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STA-7的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STA-7”(“圣安德鲁斯大学-7)释义 - 英文缩写词:STA-7
- 英文单词:University of St Andrews-7
- 缩写词中文简要解释:圣安德鲁斯大学-7
- 中文拼音:shèng ān dé lǔ sī dà xué
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Chemistry
以上为University of St Andrews-7英文缩略词STA-7的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“University of St Andrews-7”作为“STA-7”的缩写,解释为“圣安德鲁斯大学-7”时的信息,以及英语缩略词STA-7所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SARF”是“Formosa, Argentina”的缩写,意思是“台湾,阿根廷”
- “SARE”是“Resistencia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,抵抗”
- “SARC”是“Corrientes, Argentina”的缩写,意思是“Corrientes, Argentina”
- “SAPC”是“Chepes, Argentina”的缩写,意思是“厨师,阿根廷”
- “SAOU”是“San Luis, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣路易斯”
- “SAOU”是“San Juan, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣胡安”
- “SAOR”是“Villa Reynolds, Argentina”的缩写,意思是“Villa Reynolds, Argentina”
- “SAOM”是“Marcos Juarez, Argentina”的缩写,意思是“Marcos Juarez, Argentina”
- “SAOL”是“Laboulaye, Argentina”的缩写,意思是“拉波雷,阿根廷”
- “SAOE”是“Embalse Rio Tercero, Argentina”的缩写,意思是“Embalse Rio Tercero, Argentina”
- “SAOD”是“Villa Dolores, Argentina”的缩写,意思是“Villa Dolores, Argentina”
- “SAOC”是“Rio Cuarto/Area de Material, Argentina”的缩写,意思是“Rio Cuarto/Area de Material, Argentina”
- “SANW”是“Ceres, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷塞雷斯”
- “SANU”是“San Julian, Argentina”的缩写,意思是“San Julian, Argentina”
- “SANT”是“Tucuman (San Miguel Tucuman), Argentina”的缩写,意思是“Tucuman (San Miguel Tucuman), Argentina”
- “SANO”是“Chilecito, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷奇莱西托”
- “SANM”是“Pergamino-Saan, Argentina”的缩写,意思是“Pergamino-Saan, Argentina”
- “SANL”是“La Rioja Capitan Vicente Alman, Argentina”的缩写,意思是“La Rioja Capitan Vicente Alman, Argentina”
- “SANI”是“Tinogasta, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷蒂诺加斯塔”
- “SANH”是“Rio Hondo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约本多”
- “SANE”是“Santiago del Estero, Argentina”的缩写,意思是“Santiago del Estero, Argentina”
- “SANC”是“Catamarca, Argentina”的缩写,意思是“卡塔马卡,阿根廷”
- “SAMU”是“Uspallata, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷乌斯帕拉塔”
- “SAMS”是“San Carlos, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣卡洛斯”
- “SAMR”是“San Rafael, Argentina”的缩写,意思是“San Rafael, Argentina”
- teawagon
- tea wagon
- tebibyte
- tech
- techie
- techlash
- technical
- technical area
- technicality
- technically
- technical school
- technical support
- technician
- technicolor
- Technicolor
- technicolour
- technique
- -speaking
- speaking engagement
- speaking of someone/something
- speak in riddles
- speak in someone's favour
- speak of the devil
- speak out
- speak out of turn
- 一发而不可收
- 一口
- 一口吃不成胖子
- 一口吃个胖子
- 一口吃個胖子
- 一口咬定
- 一口气
- 一口气儿
- 一口氣
- 一口氣兒
- 一古脑儿
- 一古腦兒
- 一句
- 一句話
- 一句话
- 一叶知秋
- 一叶障目
- 一号
- 一号木杆
- 一号电池
- 一同
- 一吐为快
- 一吐為快
- 一向
- 一周
|