| 英文缩写 |
“CHEERS”是“Collegians Helping to Educate and Encourage Responsible Socializing”的缩写,意思是“帮助教育和鼓励负责任社会化的大学生” |
| 释义 |
英语缩略词“CHEERS”经常作为“Collegians Helping to Educate and Encourage Responsible Socializing”的缩写来使用,中文表示:“帮助教育和鼓励负责任社会化的大学生”。本文将详细介绍英语缩写词CHEERS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CHEERS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CHEERS”(“帮助教育和鼓励负责任社会化的大学生)释义 - 英文缩写词:CHEERS
- 英文单词:Collegians Helping to Educate and Encourage Responsible Socializing
- 缩写词中文简要解释:帮助教育和鼓励负责任社会化的大学生
- 中文拼音:bāng zhù jiào yù hé gǔ lì fù zé rèn shè huì huà de dà xué shēng
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Students
以上为Collegians Helping to Educate and Encourage Responsible Socializing英文缩略词CHEERS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Collegians Helping to Educate and Encourage Responsible Socializing”作为“CHEERS”的缩写,解释为“帮助教育和鼓励负责任社会化的大学生”时的信息,以及英语缩略词CHEERS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WBJZ”是“FM-104.7, Ripon, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.7, Ripon, Wisconsin”
- “TECH”是“Together Everyone Can Hum”的缩写,意思是“每个人都可以一起哼唱”
- “MPH”是“Make People Happy”的缩写,意思是“让人们快乐”
- “PFP”是“Portage Family Place”的缩写,意思是“门户家庭场所”
- “PFO”是“Pacific Food Outlook”的缩写,意思是“太平洋食品展望”
- “PFO”是“Personal Freedom Outreach”的缩写,意思是“个人自由拓展”
- “PFN”是“Pasadena Foundation News”的缩写,意思是“帕萨迪纳基金会新闻”
- “PFN”是“Physicians Financial News”的缩写,意思是“医生财务新闻”
- “PFN”是“Positive Futures Network”的缩写,意思是“积极的期货网络”
- “PFM”是“Pat Francis Ministries”的缩写,意思是“Pat Francis Ministries”
- “PEU”是“Public Employees Union”的缩写,意思是“公务员工会”
- “PEU”是“Professional Education Unit”的缩写,意思是“专业教育单位”
- “WISH”是“Wellington Interactive School Habitat”的缩写,意思是“惠灵顿互动学校栖息地”
- “WISH”是“Washington Innercity Self Help”的缩写,意思是“Washington Innercity Self Help”
- “WISH”是“World Institute Of Self Healing”的缩写,意思是“世界自愈研究所”
- “SLDN”是“ServiceMembers Legal Defense Network”的缩写,意思是“军人法律辩护网”
- “WEVO”是“FM-89.1, Concord, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-89.1, Concord, New Hampshire”
- “FHC”是“Feeding Hungry Children”的缩写,意思是“喂养饥饿的孩子”
- “WCOV”是“FM-93.7, Clyde, New York; TV-20, Montgomery, Alabama”的缩写,意思是“FM-93.7, Clyde, New York; TV-20, Montgomery, Alabama”
- “UCC”是“Unitarians Craving Christ”的缩写,意思是“Unitarians Craving Christ”
- “WCOW”是“FM-97., Sparta, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-97., Sparta, Wisconsin”
- “SEPTA”是“Special Education Parent Teacher Association”的缩写,意思是“特殊教育家长教师协会”
- “PEP”是“Parents Empowering Parents”的缩写,意思是“父母赋予父母权力”
- “ITC”是“Institute of Texan Cultures”的缩写,意思是“德克萨斯州文化馆”
- “PEH”是“Physical Education Health”的缩写,意思是“体育健康”
- refreshments
- refresh someone's memory
- refried beans
- refrigerant
- refrigerate
- refrigerated
- refrigeration
- refrigerator
- refrigerator
- refrigerator-freezer
- refuel
- refueling
- refuelling
- refuge
- refugee
- refugee camp
- refulgent
- refund
- refundable
- refurb
- refurbish
- refurbished
- refurbishment
- refusal
- refuse
- 车道
- 车里雅宾斯克
- 车钱
- 车铃
- 车门
- 车间
- 车队
- 车震
- 车顶
- 车顶架
- 车马
- 车驾
- 车龙
- 轧
- 轧
- 轧
- 轧
- 轧制
- 轧场
- 轧机
- 轧染
- 轧染机
- 轧棉
- 轧花机
- 轧轧
|